Raymond van het Groenewoud - Foei foei foei - перевод текста песни на немецкий

Foei foei foei - Raymond van het Groenewoudперевод на немецкий




Foei foei foei
Pfui pfui pfui
Foei, foei, foei, en we hebben weer gedronken
Pfui, pfui, pfui, und wir haben wieder getrunken
Foei, foei, foei, en we hebben zo′n spijt
Pfui, pfui, pfui, und es tut uns so leid
Mag niet! Mag niet! Mag niet meer gebeuren
Darf nicht! Darf nicht! Darf nicht mehr passieren
Moet gedaan zijn voor eens en voor altijd
Muss vorbei sein ein für alle Mal
Wat was ik ook weer van plan?
Was hatte ich denn wieder vor?
Soberheid, daar hou ik van
Nüchternheit, das mag ich doch
Heb ik dan eventjes niet opgelet?
Hab ich dann mal kurz nicht aufgepasst?
Kijk eens aan, wie zou dat zijn hier in m'n bed?
Schau mal an, wer könnte das sein hier in meinem Bett?
Was het gisteren of vandaag?
War es gestern oder heute?
Wat was ook alweer de vraag?
Was war denn nochmal die Frage?
Werd het te koud in m′n schamel bestaan?
Wurde es zu kalt in meinem kargen Dasein?
Kon ik het samenzijn nuchter niet aan?
Konnte ich das Zusammensein nüchtern nicht ertragen?
Foei, foei, foei, en we hebben weer gedronken
Pfui, pfui, pfui, und wir haben wieder getrunken
Foei, foei, foei, en we hebben zo'n spijt
Pfui, pfui, pfui, und es tut uns so leid
Mag niet! Mag niet! Mag niet meer gebeuren
Darf nicht! Darf nicht! Darf nicht mehr passieren
Moet gedaan zijn voor eens en voor altijd
Muss vorbei sein ein für alle Mal
Hoe ben ik naar huis gegaan?
Wie bin ich nach Hause gekommen?
Waar zou nu de auto staan?
Wo mag jetzt das Auto stehen?
Maakte ik heel discreet grondig kabaal?
Machte ich ganz diskret gründlich Krawall?
Nam ik haar plotseling gloeiend anaal?
Nahm ich sie plötzlich glühend anal?
Stond mijn brein alweer in brand?
Stand mein Gehirn schon wieder in Flammen?
Was ik weer mislukt charmant?
War ich wieder misslungen charmant?
Was ik weer schaamteloos repetitief?
War ich wieder schamlos repetitiv?
Werd ik weer op een dweil hevig verliefd?
Verliebte ich mich wieder heftig in einen Putzlappen?
Foei, foei, foei, en we hebben weer gedronken
Pfui, pfui, pfui, und wir haben wieder getrunken
Foei, foei, foei, en we hebben zo'n spijt
Pfui, pfui, pfui, und es tut uns so leid
Mag niet! Mag niet! Mag niet meer gebeuren
Darf nicht! Darf nicht! Darf nicht mehr passieren
Moet gedaan zijn voor eens en voor altijd
Muss vorbei sein ein für alle Mal
De duivel weer in strijd met God
Der Teufel wieder im Streit mit Gott
Hoe vermoeiend is ons lot
Wie ermüdend ist unser Los
Dromen van leven op het scherp van de snee
Träumen vom Leben auf Messers Schneide
Eindigen, mompelend, in het café
Enden, murmelnd, im Café
Hoor het klinken van het glas
Hör das Klingen des Glases
Op wat eens ambitie was
Auf das, was einst Ambition war
Machtig boek
Mächtiges Buch
K Weet het wel, telkens beloofd
Ich weiß es ja, jedes Mal versprochen
T Zit nochtans degelijk hier in m′n hoofd
Es sitzt dennoch solide hier in meinem Kopf
Foei, foei, foei, en we zullen maar iets drinken
Pfui, pfui, pfui, und wir werden wohl was trinken
Foei, foei, foei, en het is een mooie tijd
Pfui, pfui, pfui, und es ist eine schöne Zeit
Morgen zal ik vloeken en lameren,
Morgen werde ich fluchen und jammern,
Morgen zal ik sterven van de spijt
Morgen werde ich sterben vor Reue
Morgen zal ik vloeken en lameren,
Morgen werde ich fluchen und jammern,
Morgen zal ik sterven van de spijt
Morgen werde ich sterben vor Reue
Van de spijt, van de spijt, van de spijt
Vor Reue, vor Reue, vor Reue





Авторы: Raymond Van Het Groenewoud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.