Текст и перевод песни Raymond van het Groenewoud - Foei foei foei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foei foei foei
Fie fie fie
Foei,
foei,
foei,
en
we
hebben
weer
gedronken
Fie,
fie,
fie,
and
we've
been
drinking
again
Foei,
foei,
foei,
en
we
hebben
zo′n
spijt
Fie,
fie,
fie,
and
we're
so
sorry
Mag
niet!
Mag
niet!
Mag
niet
meer
gebeuren
No!
No!
It
cannot
happen
again
Moet
gedaan
zijn
voor
eens
en
voor
altijd
Must
be
done
once
and
for
all
Wat
was
ik
ook
weer
van
plan?
What
was
I
planning
again?
Soberheid,
daar
hou
ik
van
Sobriety,
I
like
it
Heb
ik
dan
eventjes
niet
opgelet?
Did
I
not
pay
attention
for
a
while?
Kijk
eens
aan,
wie
zou
dat
zijn
hier
in
m'n
bed?
Look
who's
in
my
bed
here!
Was
het
gisteren
of
vandaag?
Was
it
yesterday
or
today?
Wat
was
ook
alweer
de
vraag?
What
was
the
question
again?
Werd
het
te
koud
in
m′n
schamel
bestaan?
Was
it
getting
too
cold
in
my
humble
existence?
Kon
ik
het
samenzijn
nuchter
niet
aan?
Couldn't
handle
being
together
sober?
Foei,
foei,
foei,
en
we
hebben
weer
gedronken
Fie,
fie,
fie,
and
we've
been
drinking
again
Foei,
foei,
foei,
en
we
hebben
zo'n
spijt
Fie,
fie,
fie,
and
we're
so
sorry
Mag
niet!
Mag
niet!
Mag
niet
meer
gebeuren
No!
No!
It
cannot
happen
again
Moet
gedaan
zijn
voor
eens
en
voor
altijd
Must
be
done
once
and
for
all
Hoe
ben
ik
naar
huis
gegaan?
How
did
I
get
home?
Waar
zou
nu
de
auto
staan?
Where's
the
car
now?
Maakte
ik
heel
discreet
grondig
kabaal?
Did
I
discreetly
make
a
lot
of
noise?
Nam
ik
haar
plotseling
gloeiend
anaal?
Did
I
suddenly
take
her
red
hot
anally?
Stond
mijn
brein
alweer
in
brand?
Was
my
brain
on
fire
again?
Was
ik
weer
mislukt
charmant?
Had
I
failed
at
being
charming
again?
Was
ik
weer
schaamteloos
repetitief?
Was
I
shamelessly
repetitive
again?
Werd
ik
weer
op
een
dweil
hevig
verliefd?
Did
I
fall
head
over
heels
in
love
with
a
mop
again?
Foei,
foei,
foei,
en
we
hebben
weer
gedronken
Fie,
fie,
fie,
and
we've
been
drinking
again
Foei,
foei,
foei,
en
we
hebben
zo'n
spijt
Fie,
fie,
fie,
and
we're
so
sorry
Mag
niet!
Mag
niet!
Mag
niet
meer
gebeuren
No!
No!
It
cannot
happen
again
Moet
gedaan
zijn
voor
eens
en
voor
altijd
Must
be
done
once
and
for
all
De
duivel
weer
in
strijd
met
God
The
devil
battling
God
again
Hoe
vermoeiend
is
ons
lot
How
tiring
our
fate
is
Dromen
van
leven
op
het
scherp
van
de
snee
Dreaming
of
living
on
the
edge
Eindigen,
mompelend,
in
het
café
Ending
up,
muttering,
in
the
bar
Hoor
het
klinken
van
het
glas
Hear
the
glass
clinking
Op
wat
eens
ambitie
was
To
what
was
once
ambition
K
Weet
het
wel,
telkens
beloofd
K
I
know
it,
promised
every
time
T
Zit
nochtans
degelijk
hier
in
m′n
hoofd
T
It's
definitely
in
my
head
though
Foei,
foei,
foei,
en
we
zullen
maar
iets
drinken
Fie,
fie,
fie,
and
we'll
just
have
a
drink
Foei,
foei,
foei,
en
het
is
een
mooie
tijd
Fie,
fie,
fie,
and
it's
a
beautiful
time
Morgen
zal
ik
vloeken
en
lameren,
Tomorrow
I'll
curse
and
cry,
Morgen
zal
ik
sterven
van
de
spijt
Tomorrow
I'll
die
of
regret
Morgen
zal
ik
vloeken
en
lameren,
Tomorrow
I'll
curse
and
cry,
Morgen
zal
ik
sterven
van
de
spijt
Tomorrow
I'll
die
of
regret
Van
de
spijt,
van
de
spijt,
van
de
spijt
Of
regret,
of
regret,
of
regret
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Van Het Groenewoud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.