Текст и перевод песни Raymond van het Groenewoud - Genieten
Ben
ik
verdorven,
ben
ik
het
kwijt
Испорчен
ли
я,
потерял
ли
я
это
Of
is
er
iemand
die
me
benijdt...
Genieten!
Или
есть
кто-то,
кто
мне
завидует...
Наслаждайтесь!
Ik
doe
wa'k
voel,
ik
voel
wat
ik
doe
Я
не
чувствую,
я
чувствую
то,
что
я
делаю
Ik
zie
je
graag,
al
weet
je
niet
hoe
Я
люблю
видеть
тебя,
даже
если
ты
не
знаешь,
как
Hier
in
je
hitte,
een
heerlijke
tijd
Здесь,
в
твоей
жаре,
чудесно
провести
время
Ik
denk
niet
na
en
ik
voel
me
vrij
Я
не
думаю,
и
я
чувствую
себя
свободным
Hier
in
je
hitte,
een
heerlijke
tijd
Здесь,
в
твоей
жаре,
чудесно
провести
время
Ik
denk
niet
na
en
het
lijkt
of
ik
verdwijn
Я
не
думаю,
и
мне
кажется,
что
я
исчезаю
Is
dit
nu
goed
of
is
dit
nu
slecht
Это
хорошо
сейчас
или
это
плохо
сейчас
Het
is
gewoon
wat
je
stemmetje
zegt...
Genieten!
Это
просто
то,
что
говорит
твой
голос...
Наслаждайтесь!
Ik
doe
wa'k
voel,
ik
voel
wat
ik
doe
Я
не
чувствую,
я
чувствую
то,
что
я
делаю
Ik
zie
je
graag,
al
weet
je
niet
hoe
Я
люблю
видеть
тебя,
даже
если
ты
не
знаешь,
как
Hier
in
je
hitte,
een
heerlijke
tijd
Здесь,
в
твоей
жаре,
чудесно
провести
время
Ik
denk
niet
na
en
ik
voel
me
vrij
Я
не
думаю,
и
я
чувствую
себя
свободным
Hier
in
je
hitte,
een
heerlijke
tijd
Здесь,
в
твоей
жаре,
чудесно
провести
время
Ik
denk
niet
na
en
ik
voel
me
vrij
Я
не
думаю,
и
я
чувствую
себя
свободным
Hier
in
je
hitte,
hopeloos
verloren
Здесь,
в
твоей
жаре,
безнадежно
потерянный
Nooit
geef
ik
nog
iets
om
de
tijd
Я
больше
никогда
не
забочусь
о
времени
Hier
in
je
hitte,
k
voel
me
als
herboren
Здесь,
в
твоем
тепле,
я
чувствую
себя
возрожденным
Maar
het
mag
ook
de
begrafenis
zijn
Но
это
также
могут
быть
похороны
Hier
in
je
hitte...
Здесь,
в
твоей
жаре...
Hier
in
je
hitte...
Здесь,
в
твоей
жаре...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Van Het Groenewoud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.