Raymond van het Groenewoud - Jouw liefde 2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raymond van het Groenewoud - Jouw liefde 2




Jouw liefde 2
Your Love 2
Ik zing van de vogels, de bomen en de zee
I sing of the birds, the trees and the sea
Het tranendal, het mens'lijk wel en wee
The vale of tears, the human happiness and misery
Ik zing van de weemoed, de blues, de cafard
I sing of the melancholy, the blues, the cafard
Zodra ik zing wordt alles minder zwaar
As soon as I sing everything becomes less heavy
Ik zing van de mode, de kleuren van de tijd
I sing of the fashion, the colors of the time
De stelligheid van de onzekerheid
The certainty of the uncertainty
Ik zing van de scholen en hoe men wordt geknecht
I sing of the schools and how one is enslaved
Geen onderwerp ga ik uit de weg
No subject, I avoid
Maar over jouw liefde, daarvan zing ik niet
But of your love, about that I do not sing
Die is te mooi en te edel voor dit lied
It is too beautiful and too noble for this song
Over jouw liefde, daarvan zing ik niet
Of your love, about that I do not sing
Die is te rijk en te groot voor mijn vergank'lijk lied
It is too rich and too great for my mortal song
Ik zing van verlangen, al dan niet vervuld
I sing of desire, fulfilled or not
Een kwestie van geluk en van geduld
A matter of luck and patience
Ik zing van het lichaam, de drankzucht, de seks
I sing of the body, the addiction to alcohol, sex
Door zulke duivels word ik graag behekst
By such demons I willingly let myself be bewitched
Maar over jouw liefde...
But of your love...
Ach, wat de toekomst biedt
Ah, what the future holds
Die dwaze menselijkheid
That foolish humanity
Te vlassen in de tijd
Being stranded in time
Vergank'lijk lied
Mortal song
Maar 't swingt wel als een tiet
But it really rocks
Dat beeld bevalt me wel
I like that image
Ik ben devoot van tieten
I am devoted to breasts
Ik zing van de leegte, het menselijk tekort
I sing of the void, the human shortcoming
Het vrolijk liedje dat het nooit wat wordt
The cheerful song that nothing ever turns out well
Ik zing van de kosmos, mens en maatschappij
I sing of the cosmos, man and society
Een zanger, die gaat nergens voor opzij
A singer, who bows to nothing
Maar over jouw liefde, daarvan zing ik niet
But of your love, about that I do not sing
Die is te mooi en te edel voor dit lied
It is too beautiful and too noble for this song
Over jouw liefde, daarvan zing ik niet
Of your love, about that I do not sing
Die is te rijk en te groot
It is too rich and too great
Te diep, te verheven
Too deep, too sublime





Авторы: Raymond Van Het Groenewoud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.