Raymond van het Groenewoud - Zanger zonder meer - перевод текста песни на немецкий

Zanger zonder meer - Raymond van het Groenewoudперевод на немецкий




Zanger zonder meer
Sänger ohne mehr
Ik ben een zanger zonder meer
Ich bin ein Sänger ohne mehr
Één die het liefst in ledigheid verkeert
Einer, der am liebsten im Müßiggang verweilt
Wat lezen, wat drinken en telkens weer
Etwas lesen, etwas trinken und immer wieder
Veel te laat opstaan ongegeneerd
Viel zu spät aufstehen, ungeniert
Maar mijn carriere roept me weer
Aber meine Karriere ruft mich wieder
Ik ben artiest, gerespecteerd
Ich bin Künstler, respektiert
U wilt dat ik mij als een god gedraag
Ihr wollt, dass ich mich wie ein Gott benehme
Maar ik voel me oud en opgejaagd
Aber ich fühle mich alt und gehetzt
Ik zie overal de hinderlaag
Ich sehe überall den Hinterhalt
Alleen het spelen, dat doe ik graag
Nur das Spielen, das mache ich gern
Maar dit beroep is godgeklaagd
Aber dieser Beruf ist zum Verzweifeln
Hoe meer je geeft, hoe meer men vraagt
Je mehr man gibt, desto mehr wird verlangt
De dag dat niemand mij nog kent
Der Tag, an dem niemand mich mehr kennt
Dat ik door het applaus niet meer word verwend
An dem ich vom Applaus nicht mehr verwöhnt werde
Dan zal ik pas weten wie ik ben
Dann erst werde ich wissen, wer ich bin
Terwijl een nieuw en vers talent
Während ein neues und frisches Talent
Het nieuwe lied brengt, het nieuw kabaal
Das neue Lied bringt, den neuen Lärm
Voor een nieuwe jeugd, een nieuwe zaal
Für eine neue Jugend, einen neuen Saal
Het hoeft voor mij niet groot of sjiek
Es muss für mich nicht groß oder schick sein
Als het maar klikt met mijn publiek
Hauptsache, es klickt mit meinem Publikum
Ik heb zo'n maling aan kritieken
Ich pfeife auf Kritiken
'T zijn brave mensen, maar een beetje ziek
Es sind brave Leute, aber ein bisschen krank
Ik wil niet moeilijk doen of excentriek
Ich will nicht schwierig tun oder exzentrisch sein
Ik zoek m'n heil in de muziek
Ich suche mein Heil in der Musik
Als ik zing, dan is het om bevestiging
Wenn ich singe, dann ist es zur Bestätigung
Als ik schreeuw, dan is het ter verdediging
Wenn ich schreie, dann ist es zur Verteidigung
Ik wil ontdekken, als verwezenlijking
Ich will entdecken, als Verwirklichung
Elk ander soort, elk ander ras
Jede andere Art, jede andere Rasse
Voor ik verga tot stof en as
Bevor ich zu Staub und Asche vergehe
Wil ik weten hoe de wereld was
Will ich wissen, wie die Welt war
Waar ik ook kijk,'t is al geweld
Wohin ich auch schaue, überall ist Gewalt
Verdriet en angst, geknoei om geld
Kummer und Angst, Gemauschel ums Geld
Ik had zo graag vriendschap, liefde, plezier
Ich hätte so gern Freundschaft, Liebe, Spaß
Ik dacht zo, waarom zijn we anders hier
Ich dachte mir, warum sind wir sonst hier
Ik ben geen artiest, gerespecteerd
Ich bin kein Künstler, respektiert
Ik ben een zanger zonder meer
Ich bin ein Sänger ohne mehr
Zonder meer
Ohne mehr





Авторы: Pierre Nadeau, Robert Charlebois, Foreign Distribution, Claudine Monfette


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.