Текст и перевод песни Raymond van het Groenewoud - Zanger zonder meer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zanger zonder meer
Singer, That's All
Ik
ben
een
zanger
zonder
meer
I'm
just
a
singer,
nothing
more
Één
die
het
liefst
in
ledigheid
verkeert
One
who
prefers
to
indulge
in
idleness
Wat
lezen,
wat
drinken
en
telkens
weer
To
read
a
little,
drink
a
little,
and
always
Veel
te
laat
opstaan
ongegeneerd
To
wake
up
far
too
late
without
a
care
Maar
mijn
carriere
roept
me
weer
But
my
career
calls
me
again
Ik
ben
artiest,
gerespecteerd
I'm
an
artist,
respected
U
wilt
dat
ik
mij
als
een
god
gedraag
You
want
me
to
act
like
a
god
Maar
ik
voel
me
oud
en
opgejaagd
But
I
feel
old
and
hunted
Ik
zie
overal
de
hinderlaag
I
see
the
ambush
everywhere
Alleen
het
spelen,
dat
doe
ik
graag
Only
playing,
that's
what
I
like
to
do
Maar
dit
beroep
is
godgeklaagd
But
this
profession
is
godforsaken
Hoe
meer
je
geeft,
hoe
meer
men
vraagt
The
more
you
give,
the
more
they
ask
De
dag
dat
niemand
mij
nog
kent
The
day
no
one
remembers
me
Dat
ik
door
het
applaus
niet
meer
word
verwend
That
I
am
no
longer
spoiled
by
applause
Dan
zal
ik
pas
weten
wie
ik
ben
Then
I
will
finally
know
who
I
am
Terwijl
een
nieuw
en
vers
talent
While
a
new
and
fresh
talent
Het
nieuwe
lied
brengt,
het
nieuw
kabaal
Brings
the
new
song,
the
new
noise
Voor
een
nieuwe
jeugd,
een
nieuwe
zaal
For
a
new
youth,
a
new
audience
Het
hoeft
voor
mij
niet
groot
of
sjiek
It
doesn't
have
to
be
big
or
fancy
for
me
Als
het
maar
klikt
met
mijn
publiek
As
long
as
it
clicks
with
my
audience
Ik
heb
zo'n
maling
aan
kritieken
I
really
don't
care
about
critics
'T
zijn
brave
mensen,
maar
een
beetje
ziek
They're
nice
people,
but
a
little
sick
Ik
wil
niet
moeilijk
doen
of
excentriek
I
don't
want
to
act
difficult
or
eccentric
Ik
zoek
m'n
heil
in
de
muziek
I
find
my
salvation
in
music
Als
ik
zing,
dan
is
het
om
bevestiging
When
I
sing,
it's
for
affirmation
Als
ik
schreeuw,
dan
is
het
ter
verdediging
When
I
scream,
it's
in
self-defense
Ik
wil
ontdekken,
als
verwezenlijking
I
want
to
explore,
as
fulfillment
Elk
ander
soort,
elk
ander
ras
Every
other
kind,
every
other
race
Voor
ik
verga
tot
stof
en
as
Before
I
turn
to
dust
and
ashes
Wil
ik
weten
hoe
de
wereld
was
I
want
to
know
what
the
world
was
like
Waar
ik
ook
kijk,'t
is
al
geweld
Everywhere
I
look,
there's
violence
Verdriet
en
angst,
geknoei
om
geld
Sorrow
and
fear,
turmoil
for
money
Ik
had
zo
graag
vriendschap,
liefde,
plezier
I
so
desperately
wanted
friendship,
love,
joy
Ik
dacht
zo,
waarom
zijn
we
anders
hier
I
thought,
why
else
are
we
here
Ik
ben
geen
artiest,
gerespecteerd
I
am
not
an
artist,
respected
Ik
ben
een
zanger
zonder
meer
I'm
just
a
singer,
nothing
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Nadeau, Robert Charlebois, Foreign Distribution, Claudine Monfette
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.