Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ze weet niet wat ze doet
Sie weiß nicht, was sie tut
Ze
draait
de
hoofden
om
Sie
verdreht
die
Köpfe
Van
de
mannen
op
de
boerentram
Der
Männer
in
der
Straßenbahn
Ze
ziet
er
schuldig
uit
Sie
sieht
schuldig
aus
Maar
ze
scheldt
de
aanpappers
uit
Aber
sie
beschimpft
die
Anmacher
Ze
weet
niet
wat
ze
doet
Sie
weiß
nicht,
was
sie
tut
En
ze
doet
het
zo
verschrikkelijk
goed
Und
sie
macht
es
so
verdammt
gut
Ze
doet
het
precies
hoe
het
moet
Sie
macht
es
genau,
wie
es
sein
muss
Ze
heeft
zo'n
rokje
aan
Sie
hat
so
ein
Röckchen
an
Dat
de
autootjes
stil
doet
staan
Das
die
Autos
anhalten
lässt
De
werkman
kijkt
haar
aan
Der
Arbeiter
schaut
sie
an
Zegt:
Waar
sulle
we
fanafont
toe
gaan?
Sagt:
„Wohin
sollen
wir
heute
Abend
gehen?“
De
intellectueel
Der
Intellektuelle
Gebaart
van
niks
Tut
so,
als
ob
nichts
wäre
Maar
kijkt
helemaal
scheel
Aber
starrt
sie
heimlich
an
Ze
weet
niet
wat
ze
doet
Sie
weiß
nicht,
was
sie
tut
En
ze
doet
het
zo
verschrikkelijk
goed
Und
sie
macht
es
so
verdammt
gut
Ze
doet
het
precies
hoe
het
moet
Sie
macht
es
genau,
wie
es
sein
muss
Ze
maakt
de
vrouwen
bang
Sie
macht
den
Frauen
Angst
Want
hun
man,
dat
is
toch
ook
een
man
Denn
ihr
Mann,
das
ist
doch
auch
ein
Mann
Zij
verzorgt
de
droom
Sie
nährt
den
Traum
Van
censuristen
op
de
radio
Von
Zensoren
im
Radio
En
iedereen
wijst
haar
na
Und
jeder
zeigt
mit
dem
Finger
auf
sie
En
iedereen
droomt
van
haar
Und
jeder
träumt
von
ihr
Ze
weet
niet
wat
ze
doet
Sie
weiß
nicht,
was
sie
tut
En
ze
doet
het
zo
verschrikkelijk
goed
Und
sie
macht
es
so
verdammt
gut
Ze
doet
het
precies
hoe
het
moet
Sie
macht
es
genau,
wie
es
sein
muss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Van Het Groenewoud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.