Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm in a tank
Ich bin in einem Panzer
They
lying
on
the
internet
Sie
lügen
im
Internet
Why
would
someone
go
tell
a
lie
Warum
sollte
jemand
Lügen
erzählen
On
the
internet
Im
Internet
Lemme
tell
you
the
truth
about
he,
vs
me
Lass
mich
dir
die
Wahrheit
über
ihn
und
mich
erzählen
Why
would
you
Warum
solltest
du
He
got
a
stick
Er
hat
einen
Stock
I
got
a
trunk
Ich
habe
einen
Rüssel
He
got
a
clip,
and
put
it
in
his
gun
Er
hat
ein
Magazin
und
steckt
es
in
seine
Waffe
Gun
go
bang
Die
Waffe
knallt
But
im
in
a
tank
Aber
ich
bin
in
einem
Panzer
Bulldoze
his
house,
and
the
pipes
go
clank
Planier
sein
Haus
nieder,
und
die
Rohre
klappern
Get
a
new
account,
cannon
holes
in
his
bank
Eröffne
ein
neues
Konto,
Kanonenlöcher
in
seiner
Bank
If
he
fucks
around,
I
cannon
his
plane
Wenn
er
Scheiße
baut,
schieße
ich
sein
Flugzeug
ab
My
tank
got
treads,
I
destroy
his
lane
Mein
Panzer
hat
Ketten,
ich
zerstöre
seine
Fahrspur
His
spray
is
lead,
my
bombs
are
rain
Sein
Spray
ist
Blei,
meine
Bomben
sind
Regen
Said
he
got
dough,
but
I
got
grain
Sagte,
er
hat
Geld,
aber
ich
habe
Getreide
Fed
fam
that
bread,
steak
on
my
plate
Füttere
die
Familie
mit
diesem
Brot,
Steak
auf
meinem
Teller
His
bricks
in
the
shed,
I
got
bigger
weight
Seine
Ziegel
im
Schuppen,
ich
habe
größeres
Gewicht
Warehouses
spread,
out
of
state
Lagerhallen
verteilt,
außerhalb
des
Staates
He
looked
iced
out,
but
my
online
money
more
safe
Er
sah
eisig
aus,
aber
mein
Online-Geld
ist
sicherer
He
got
a
strap
he
shout
Er
hat
eine
Knarre,
schreit
er
He
want
his
.223's
to
fuck
with
me
Er
will,
dass
seine
.223er
sich
mit
mir
anlegen
My
.446
or
.8812s,
got
so
many
gats
you
can
see
them
from
out
of
town
Meine
.446er
oder
.8812er,
habe
so
viele
Knarren,
dass
du
sie
von
außerhalb
der
Stadt
sehen
kannst
He
kill
one
guy
one
time,
I
kill
everyone
around
Er
tötet
einen
Typen
einmal,
ich
töte
alle
um
ihn
herum
Every
side,
north
east
west
or
south
Jede
Seite,
Nord,
Ost,
West
oder
Süd
Sly,
he
keep
his
semi
tucked
Schlau,
er
hält
seine
Halbautomatik
versteckt
My
weapon
too
big
can't
hide
a
rifle
butt
Meine
Waffe
ist
zu
groß,
kann
keinen
Gewehrkolben
verstecken
He
extendo
clips,
I
got
a
bullet
truck
Er
hat
Extendo-Magazine,
ich
habe
einen
Kugel-Truck
He
hollow
tips,
in
my
armor
stuck
Er
hat
Hohlspitzgeschosse,
die
in
meiner
Panzerung
stecken
bleiben
He
snap
off
the
rip,
i
clap
for
my
son
Er
schnippt
mit
dem
Finger,
ich
klatsche
für
meinen
Sohn
He
got
a
bad
bitch,
i
got
more
than
some
Er
hat
eine
heiße
Braut,
ich
habe
mehr
als
nur
ein
paar
He
aint
no
snitch,
court
says
he's
one
Er
ist
keine
Petze,
das
Gericht
sagt,
er
ist
eine
He
got
a
stick
Er
hat
einen
Stock
I
got
a
trunk
Ich
habe
einen
Rüssel
He
got
a
clip,
and
put
it
in
his
gun
Er
hat
ein
Magazin
und
steckt
es
in
seine
Waffe
Gun
go
bang
Die
Waffe
knallt
But
im
in
a
tank
Aber
ich
bin
in
einem
Panzer
Bulldoze
his
house,
and
the
pipes
go
clank
Planier
sein
Haus
nieder,
und
die
Rohre
klappern
Get
a
new
account,
cannon
holes
in
his
bank
Eröffne
ein
neues
Konto,
Kanonenlöcher
in
seiner
Bank
If
he
fucks
around,
I
cannon
his
plane
Wenn
er
Scheiße
baut,
schieße
ich
sein
Flugzeug
ab
My
tank
got
treads,
I
destroy
his
lane
Mein
Panzer
hat
Ketten,
ich
zerstöre
seine
Fahrspur
His
spray
is
lead,
my
bombs
are
rain
Sein
Spray
ist
Blei,
meine
Bomben
sind
Regen
Said
he
got
dough,
but
I
got
grain
Sagte,
er
hat
Geld,
aber
ich
habe
Getreide
Fed
fam
that
bread,
steak
on
my
plate
Füttere
die
Familie
mit
diesem
Brot,
Steak
auf
meinem
Teller
His
bricks
in
the
shed,
I
got
bigger
weight
Seine
Ziegel
im
Schuppen,
ich
habe
größeres
Gewicht
Warehouses
spread,
out
of
state
Lagerhallen
verteilt,
außerhalb
des
Staates
He
looked
iced
out,
but
my
online
money
more
safe
Er
sah
eisig
aus,
aber
mein
Online-Geld
ist
sicherer
He
got
a
strap
he
shout
Er
hat
eine
Knarre,
schreit
er
You
courtside,
but
I'm
in
your
favorite
ball
players
house
Du
sitzt
am
Spielfeldrand,
aber
ich
bin
im
Haus
deines
Lieblingsballspielers
You
outside,
but
I'm
in
your
bed
watchin
all
your
blood
spill
out
Du
bist
draußen,
aber
ich
bin
in
deinem
Bett
und
sehe
zu,
wie
dein
ganzes
Blut
herausfließt
Said
you
fuck
my
girl
but
you
lied
Sagtest,
du
hast
meine
Freundin
gefickt,
aber
du
hast
gelogen
I
keep
her
locked
up
in
a
dungeon,
you
couldn't
meet
her
if
you
tried
Ich
halte
sie
in
einem
Verlies
eingeschlossen,
du
könntest
sie
nicht
treffen,
selbst
wenn
du
es
versuchen
würdest
Your
girl
crib
door
keycode
seven
three
eight
five
Der
Schlüsselcode
für
die
Tür
zum
Haus
deiner
Freundin
ist
sieben
drei
acht
fünf
You
can
chain
her
up
to
the
wall
next
to
mine
Du
kannst
sie
neben
meiner
an
die
Wand
ketten
In
fact
you
too,
lock
you
together,
form
a
line
Tatsächlich
auch
dich,
sperre
euch
zusammen,
bildet
eine
Reihe
I
unchain
my
girl,
we
turn
to
you,
it's
torture
chamber
time
Ich
befreie
meine
Freundin,
wir
drehen
uns
zu
dir
um,
es
ist
Folterkammerzeit
I
pull
out
my
nine,
I
ain't
do
this
to
write
no
rhymes
Ich
ziehe
meine
Neun,
ich
habe
das
nicht
getan,
um
Reime
zu
schreiben
Who
flow
you
stole,
this
1st
degree
a
crime
Wessen
Flow
hast
du
gestohlen,
das
ist
ein
Verbrechen
ersten
Grades
Show
me
a
sign,
that
you
still
ain't
broke
driving
a
lemon
lime
Zeig
mir
ein
Zeichen,
dass
du
immer
noch
nicht
pleite
bist
und
einen
Zitronen-Limetten-Wagen
fährst
What
you
said
online
fake,
you
a
character
in
Anaheim
Was
du
online
gesagt
hast,
ist
falsch,
du
bist
eine
Figur
in
Anaheim
I
drive
over
you
in
my
tank,
watch
you
flat
out
stop
trying
Ich
fahre
mit
meinem
Panzer
über
dich,
sehe
zu,
wie
du
aufhörst,
es
zu
versuchen
He
got
a
stick
Er
hat
einen
Stock
I
got
a
trunk
Ich
habe
einen
Rüssel
He
got
a
clip,
and
put
it
in
his
gun
Er
hat
ein
Magazin
und
steckt
es
in
seine
Waffe
Gun
go
bang
Die
Waffe
knallt
But
im
in
a
tank
Aber
ich
bin
in
einem
Panzer
Bulldoze
his
house,
and
the
pipes
go
clank
Planier
sein
Haus
nieder,
und
die
Rohre
klappern
Get
a
new
account,
cannon
holes
in
his
bank
Eröffne
ein
neues
Konto,
Kanonenlöcher
in
seiner
Bank
If
he
fucks
around,
I
cannon
his
plane
Wenn
er
Scheiße
baut,
schieße
ich
sein
Flugzeug
ab
My
tank
got
treads,
I
destroy
his
lane
Mein
Panzer
hat
Ketten,
ich
zerstöre
seine
Fahrspur
His
spray
is
lead,
my
bombs
are
rain
Sein
Spray
ist
Blei,
meine
Bomben
sind
Regen
Said
he
got
dough,
but
I
got
grain
Sagte,
er
hat
Geld,
aber
ich
habe
Getreide
Fed
fam
that
bread,
steak
on
my
plate
Füttere
die
Familie
mit
diesem
Brot,
Steak
auf
meinem
Teller
His
bricks
in
the
shed,
I
got
bigger
weight
Seine
Ziegel
im
Schuppen,
ich
habe
größeres
Gewicht
Warehouses
spread,
out
of
state
Lagerhallen
verteilt,
außerhalb
des
Staates
He
looked
iced
out,
but
my
online
money
more
safe
Er
sah
eisig
aus,
aber
mein
Online-Geld
ist
sicherer
He
got
a
strap
he
shout
Er
hat
eine
Knarre,
schreit
er
You
already
know
I
never
lie
in
a
song
Du
weißt
bereits,
dass
ich
in
einem
Song
niemals
lüge
Wouldn't
even
exaggerate
a
lil
bit
Ich
würde
nicht
einmal
ein
kleines
bisschen
übertreiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Yunsong Xu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.