Raymond Xu Vlog - So don't tell me - перевод текста песни на немецкий

So don't tell me - Raymond Xu Vlogперевод на немецкий




So don't tell me
Also sag mir nicht
You can't do it best
Du kannst es nicht am besten
So don't tell me
Also sag mir nicht
You thumbing through my mess
Du wühlst in meinem Chaos
But don't feel me
Aber fühlst mich nicht
I got sauce and the rest is an mp3 file on my cell-y
Ich hab' Soße und der Rest ist eine MP3-Datei auf meinem Handy
I'm my own boss I can't let my vibe get heavy
Ich bin mein eigener Boss, ich kann meine Stimmung nicht schwer werden lassen
Put it in a safe protect that's insecurity
Leg es in einen Safe, beschütze es, das ist Unsicherheit
Roll up first thing you said start with actually
Komm an, das erste, was du sagtest, war "eigentlich"
Don't need to argue tip the cow over cause I don't need beef
Ich muss nicht streiten, kipp die Kuh um, denn ich brauche keinen Beef
I don't need help
Ich brauche keine Hilfe
No thanks gee
Nein, danke
I'm a do it myself
Ich mach's selbst
Who said we
Wer hat gesagt, wir
Bring a portable speaker they yell my hook catchy
Bring einen tragbaren Lautsprecher mit, sie schreien, mein Hook ist eingängig
They know a fish can't get free
Sie wissen, ein Fisch kann nicht frei kommen
Drip made them weaker they mistook my words sadly
Drip machte sie schwächer, sie haben meine Worte leider falsch verstanden
I don't need earth don't tell me
Ich brauche die Erde nicht, sag mir nicht
Don't tell me
Sag mir nicht
Getting told how I should feel
Mir wird gesagt, wie ich mich fühlen soll
How it should be when it's all a done deal
Wie es sein sollte, wenn alles schon erledigt ist
Got big plans
Hab' große Pläne
It's something real
Es ist etwas Echtes
Got sick fans
Hab' begeisterte Fans
Got the appeal
Hab' die Anziehungskraft
Roll solo, I'm one wheel
Fahre solo, ich bin ein Rad
Wielding my words a spear I'm a caveman
Schwinge meine Worte wie einen Speer, ich bin ein Höhlenmensch
We not trying to be you no joke just deadpan
Wir versuchen nicht, du zu sein, kein Witz, nur todernste Miene.
I ain't playing don't tell what's the game plan
Ich spiele nicht, sag mir nicht, was der Spielplan ist
I'm sorry I'm going faster
Es tut mir leid, ich bin schneller
Than your caravan
Als dein Wohnwagen
I'm forever
Ich bin für immer
Going past your pension plan
Gehe über deinen Rentenplan hinaus
I don't care I ain't asked
Es ist mir egal, ich hab' nicht gefragt
Agree to disagree, Sudan
Einigen wir uns darauf, uns nicht zu einigen, Sudan
Don't want to fight about it, won't attack
Will nicht darüber streiten, werde nicht angreifen
You can blow away smoke, not flak
Du kannst Rauch wegpusten, nicht Flak
I pull I got a, a yoke, you quack
Ich ziehe, ich hab' ein Joch, du quakst
You fall apart, a choke, stay back
Du fällst auseinander, ein Würger, bleib zurück
You can't do it best
Du kannst es nicht am besten
So don't tell me
Also sag mir nicht
You thumbing through my mess
Du wühlst in meinem Chaos
But don't feel me
Aber fühlst mich nicht
I got sauce and the rest is an mp3 file on my cell-y
Ich hab' Soße und der Rest ist eine MP3-Datei auf meinem Handy
I'm my own boss I can't let my vibe get heavy
Ich bin mein eigener Boss, ich kann meine Stimmung nicht schwer werden lassen
Put it in a safe protect that's insecurity
Leg es in einen Safe, beschütze es, das ist Unsicherheit
Roll up first thing you said start with actually
Komm an, das erste, was du sagtest, war "eigentlich"
Don't need to argue tip the cow over cause I don't need beef
Ich muss nicht streiten, kipp die Kuh um, denn ich brauche keinen Beef
I don't need help
Ich brauche keine Hilfe
No thanks gee
Nein, danke
I'm a do it myself
Ich mach's selbst
Who said we
Wer hat gesagt, wir
Bring a portable speaker they yell my hook catchy
Bring einen tragbaren Lautsprecher mit, sie schreien, mein Hook ist eingängig
They know a fish can't get free
Sie wissen, ein Fisch kann nicht frei kommen
Drip made them weaker they mistook my words sadly
Drip machte sie schwächer, sie haben meine Worte leider falsch verstanden
I don't need earth don't tell me
Ich brauche die Erde nicht, sag mir nicht
Don't tell me
Sag mir nicht
You ain't do it better you ain't know it better
Du machst es nicht besser, du weißt es nicht besser
You following along you not a trend setter
Du folgst nur, du bist kein Trendsetter
You follow footsteps I'm a big stepper
Du folgst Fußstapfen, ich bin ein Großer-Schritt-Macher (Big Stepper)
You do it to a T but I wrote the letter
Du machst es genau nach Vorschrift, aber ich habe den Brief geschrieben
You a T shirt but I am the sweater
Du bist ein T-Shirt, aber ich bin der Pullover
Maybe they older but not wiser
Vielleicht sind sie älter, aber nicht weiser
Why they giving instructions when I'm the advisor
Warum geben sie Anweisungen, wenn ich der Berater bin
They ain't earn a single thing they got, they colonizer
Sie haben sich nichts von dem verdient, was sie haben, sie sind Kolonisatoren
They on blast we don't want to hear it, you an advertiser
Sie sind auf Sendung, wir wollen es nicht hören, du bist ein Werbender
You shining? I put on my visor
Du scheinst? Ich setze mein Visier auf
You up? I'm a tranquilizer
Du bist wach? Ich bin ein Beruhigungsmittel
You lit? I'm a breathalyzer
Du bist betrunken (angeheitert)? Ich bin ein Alkoholtester
You want more? I'm an equalizer
Du willst mehr? Ich bin ein Entzerrer
Your sound I vaporized it
Deinen Sound habe ich verdampft
You can't do it best
Du kannst es nicht am besten
So don't tell me
Also sag mir nicht
You thumbing through my mess
Du wühlst in meinem Chaos
But don't feel me
Aber fühlst mich nicht
I got sauce and the rest is an mp3 file on my cell-y
Ich hab' Soße und der Rest ist eine MP3-Datei auf meinem Handy
I'm my own boss I can't let my vibe get heavy
Ich bin mein eigener Boss, ich kann meine Stimmung nicht schwer werden lassen
Put in in a safe protect that's insecurity
Leg es in einen Safe, beschütze es, das ist Unsicherheit
Roll up first thing you said start with actually
Komm an, das erste, was du sagtest, war "eigentlich"
Don't need to argue tip the cow over cause I don't need beef
Ich muss nicht streiten, kipp die Kuh um, denn ich brauche keinen Beef
I don't need help
Ich brauche keine Hilfe
No thanks gee
Nein, danke
I'm a do it myself
Ich mach's selbst
Who said we
Wer hat gesagt, wir
Bring a portable speaker they yell my hook catchy
Bring einen tragbaren Lautsprecher mit, sie schreien, mein Hook ist eingängig
They know a fish can't get free
Sie wissen, ein Fisch kann nicht frei kommen
Drip made them weaker they mistook my words sadly
Drip machte sie schwächer, sie haben meine Worte leider falsch verstanden
I don't need earth don't tell me
Ich brauche die Erde nicht, sag mir nicht
Don't tell me
Sag mir nicht





Авторы: Raymond Xu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.