Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's 3am and There's a Moth in My Room
Es ist 3 Uhr morgens und eine Motte ist in meinem Zimmer
What
the
fuck
are
you
doing
up
there?
Was
zum
Teufel
machst
du
da
oben?
It's
3 A.M.
Es
ist
3 Uhr
morgens.
And
there's
a
moth
in
my
room,
again
Und
da
ist
schon
wieder
eine
Motte
in
meinem
Zimmer,
Süße.
It's
3 A.M.
Es
ist
3 Uhr
morgens.
And
there's
a
moth
in
my
room,
again
Und
da
ist
schon
wieder
eine
Motte
in
meinem
Zimmer,
Süße.
Don't
know
why
it's
always
at
3 A.M.
Weiß
nicht,
warum
es
immer
um
3 Uhr
morgens
ist.
Don't
know
why
it's
always,
always
always
Weiß
nicht,
warum
es
immer,
immer,
immer
so
ist.
Don't
know
why
it's
always
at
3 A.M.
Weiß
nicht,
warum
es
immer
um
3 Uhr
morgens
ist.
Don't
know
why
it's
always,
always
always
Weiß
nicht,
warum
es
immer,
immer,
immer
so
ist.
Always
almost
time
to
go
post
up
in
bed
Es
ist
fast
immer
Zeit,
mich
ins
Bett
zu
legen,
When
I
notice
and
start
noting
something
'bove
my
head
Wenn
ich
etwas
über
meinem
Kopf
bemerke
und
anfange,
es
wahrzunehmen.
Eyes
focus
on
this
hopeless
butterfly
brethren
Meine
Augen
fokussieren
sich
auf
diesen
hoffnungslosen
Schmetterlingsbruder.
Scares
some,
to
me,
just
befuddling
Manche
erschreckt
es,
mich
verwirrt
es
nur,
meine
Kleine.
You
see,
way
they,
behave,
intrigues
Siehst
du,
die
Art,
wie
sie
sich
verhalten,
fasziniert
mich.
My
mind's,
creative
side,
ideas,
electrify
Die
kreative
Seite
meines
Geistes,
Ideen,
elektrisieren
mich.
Like
how's
this,
furry
fly,
of
the
night
Wie
kommt
es,
dass
diese
pelzige
Fliege
der
Nacht
Only
seeking
the
light,
when
it's
not
bright?
Nur
das
Licht
sucht,
wenn
es
nicht
hell
ist?
Don't
know
why
it's
always
at
3 A.M.
Weiß
nicht,
warum
es
immer
um
3 Uhr
morgens
ist.
Don't
know
why
it's
always,
always
always
Weiß
nicht,
warum
es
immer,
immer,
immer
so
ist.
Don't
know
why
it's
always
at
3 A.M.
Weiß
nicht,
warum
es
immer
um
3 Uhr
morgens
ist.
Don't
know
why
it's
always,
always
always
Weiß
nicht,
warum
es
immer,
immer,
immer
so
ist.
It's
3 A.M.
Es
ist
3 Uhr
morgens.
And
there's
a
moth
in
my
room,
again
Und
da
ist
schon
wieder
eine
Motte
in
meinem
Zimmer,
meine
Süße.
It's
3 A.M.
Es
ist
3 Uhr
morgens.
And
there's
a
moth
in
my
room,
again
Und
da
ist
schon
wieder
eine
Motte
in
meinem
Zimmer,
meine
Süße.
Raynk
the
Mothman
Raynk
der
Mottenmann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lance Johnson
Альбом
Candor.
дата релиза
22-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.