Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost (What I Needed)
Verloren (Was ich brauchte)
I've
been
lost
in
the
dark,
ya
Ich
war
verloren
im
Dunkeln,
ja
Tossed
in
with
the
sharks,
ya
Zu
den
Haien
geworfen,
ja
Treading
in
the
deep
end,
ya
Ich
trete
im
tiefen
Ende,
ja
Getting
what
I
needed,
ya
Bekomme,
was
ich
brauchte,
ja
I've
been
lost
in
the
dark,
ya
Ich
war
verloren
im
Dunkeln,
ja
Tossed
in
with
the
sharks,
ya
Zu
den
Haien
geworfen,
ja
Treading
in
the
deep
end,
ya
Ich
trete
im
tiefen
Ende,
ja
Getting
what
I
needed,
ya
Bekomme,
was
ich
brauchte,
ja
What
I
needed,
was
the
feeling
of
feeling
defeated
Was
ich
brauchte,
war
das
Gefühl,
mich
besiegt
zu
fühlen
Grieving
for
a
reason
Trauer
aus
einem
Grund
Fiend
to
be
feasting
Ein
Bedürfnis,
zu
schlemmen
Sick
of
starving
Es
satt
zu
haben,
zu
hungern
Having
to
scavenge
Plündern
zu
müssen
Life
got
harder,
than
I
could've
imagined
Das
Leben
wurde
härter,
als
ich
es
mir
hätte
vorstellen
können
Lost
fam
that
was
my
friend
Verlor
Familie,
die
mein
Freund
war
Friends
closer
than
fam
Freunde,
die
enger
als
Familie
waren
Cost
of
damned
thoughts
Der
Preis
verdammter
Gedanken
Cost
me
a
whole
lot
Hat
mich
eine
Menge
gekostet
Attraction
to
negative
outcomes
amassing
Anziehung
zu
negativen
Ergebnissen
häuft
sich
an
So
I'm
asking
Also
frage
ich
God,
Allah,
Krishna
Gott,
Allah,
Krishna
Why
I
gotta
be
an
odd
and
sour
mixture?
Warum
muss
ich
so
eine
seltsame
und
saure
Mischung
sein?
Far
out
the
frame
in
my
own
pictures
Weit
außerhalb
des
Rahmens
in
meinen
eigenen
Bildern
Star
whos
glow
remains
in
the
distance
Ein
Stern,
dessen
Glühen
in
der
Ferne
bleibt
Only
seen
on
the
blackest
nights
Nur
in
den
schwärzesten
Nächten
zu
sehen
Feel
like
I'm
the
only
one
left
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
der
Einzige,
der
übrig
ist
Tryna
do
what's
right
Der
versucht,
das
Richtige
zu
tun
Tryna
hold
it
down
Ich
versuche,
standhaft
zu
bleiben
So
you
know
how
we
do
it
round
here
Damit
du
weißt,
wie
wir
es
hier
machen
Fear
fight
Bekämpfe
die
Angst
Might
just
build
up
enough
Vielleicht
baue
ich
genug
auf
Might
to
lead
the
guild
Macht,
um
die
Gilde
zu
führen
Knighted
but
still
Zum
Ritter
geschlagen,
aber
immer
noch
A
rebel
to
royalty
Ein
Rebell
gegen
das
Königshaus
Pedal
to
the
metal
Vollgas
Deshevel
any
demon
the
devil
is
deploying
Zerzaust
jeden
Dämon,
den
der
Teufel
einsetzt
Good
luck
destroying
me
Viel
Glück
beim
Zerstören
von
mir
Rather
take
myself
out
Ich
bringe
mich
lieber
selbst
um
Than
let
any
of
you
clowns
Als
dass
irgendeiner
von
euch
Clowns
Make
a
joke
of
me
Mich
zum
Narren
macht
Giving
what's
raw
Ich
gebe,
was
roh
ist
Soul
I
bare
Meine
Seele
entblöße
ich
Imma
a
beast
Ich
bin
ein
Biest
Why
you
poking
me?
Warum
stichelst
du
mich
an?
If
you
wake
the
from
this
hibernation
Wenn
du
das
aus
diesem
Winterschlaf
aufweckst,
Liebling
Finna
go
OJ
with
the
concentration
Werde
ich
wie
OJ
vorgehen,
mit
voller
Konzentration
Finesse
the
juice
Den
Saft
verfeinern
Bless
the
booth
Den
Stand
segnen
Clean
as
Crest
on
tooth
Sauber
wie
Crest
auf
dem
Zahn
Dreams
of
death
in
a
vestibule
Träume
vom
Tod
in
einem
Vorraum
Not
quite
making
it
Ich
schaffe
es
nicht
ganz
So
my
depressed
etch-a-sketch-esque
psyche
Also
muss
meine
deprimierte,
Etch-a-Sketch-artige
Psyche
Gotta
get
to
shaking
it
Anfangen,
sich
zu
schütteln
Could
start
the
restart
Könnte
den
Neustart
beginnen
God
damn
man
have
I
been
Verdammt,
Mann,
ich
war
I've
been
lost
in
the
dark,
ya
Ich
war
verloren
im
Dunkeln,
ja
Tossed
in
with
the
sharks,
ya
Zu
den
Haien
geworfen,
ja
Treading
in
the
deep
end,
ya
Ich
trete
im
tiefen
Ende,
ja
Getting
what
I
needed,
ya
Bekomme,
was
ich
brauchte,
ja
I've
been
lost
in
the
dark,
ya
Ich
war
verloren
im
Dunkeln,
ja
Tossed
in
with
the
sharks,
ya
Zu
den
Haien
geworfen,
ja
Treading
in
the
deep
end,
ya
Ich
trete
im
tiefen
Ende,
ja
Getting
what
I
needed,
ya
Bekomme,
was
ich
brauchte,
ja
What
I
needed,
was
feeling
of
feeling
cycles
repeated
Was
ich
brauchte,
war
das
Gefühl,
dass
sich
Zyklen
wiederholen
Not
anemic
but
eating
Nicht
anämisch,
aber
essend
Ain't
been
easy
Es
war
nicht
einfach
Psycho
feelings
like
kill
kill
kill
Psycho-Gefühle
wie
töten,
töten,
töten
Anyone
trying
to
instill
ill
will
Jeden,
der
versucht,
bösen
Willen
zu
erzeugen
Just
for
fun
frying
the
lil
big
krill
Einfach
nur
zum
Spaß
den
kleinen
großen
Krill
braten
Smile
in
they
face
Lächle
in
ihr
Gesicht
Coals
underneath
set
ablaze
Kohlen
darunter
in
Flammen
setzen
Don't
get
grilled
by
Raynk
Lass
dich
nicht
von
Raynk
grillen
It'll
burn
Es
wird
brennen
Do
this
shit
for
every
kid
Ich
tue
das
für
jedes
Kind
That
didn't
intend
Das
nicht
beabsichtigte
To
lose
they
life
Sein
Leben
zu
verlieren
But
the
strife
in
they
head
Aber
der
Kampf
in
ihrem
Kopf
Never
gave
em
a
chance
Gab
ihnen
nie
eine
Chance
So
for
revenge
Also
aus
Rache
I'm
taking
my
turn
Bin
ich
an
der
Reihe
Living
up
to
my
name
its
Lance
Ich
mache
meinem
Namen
alle
Ehre,
es
ist
Lance
Speaking
my
spirit
a
spear
with
the
words
Ich
spreche
meinen
Geist,
ein
Speer
mit
den
Worten
Freaking
on
the
weekend
Am
Wochenende
ausflippen
Need
a
deacon
feeling
like
a
bog
within
Ich
brauche
einen
Diakon,
ich
fühle
mich
wie
ein
Moor
im
Inneren
A
weakness
in
my
cognitive
reserve
Eine
Schwäche
in
meiner
kognitiven
Reserve
This
conscious
kid
has
turned
ignorant
Dieses
bewusste
Kind
ist
ignorant
geworden
Just
to
ignore
what
can't
be
changed
Nur
um
zu
ignorieren,
was
nicht
geändert
werden
kann
Hope
prominence
presents
in
this
shit
Ich
hoffe,
dass
sich
in
diesem
Scheiß
Wichtigkeit
zeigt
Until
I
just
end
this
shit
so
fucking
lame
Bis
ich
diesen
Scheiß
einfach
beende,
so
verdammt
lahm
Dark
cloud
it
reigns
over
me
Dunkle
Wolke,
sie
regiert
über
mir
You
don't
understand
Du
verstehst
es
nicht
Why
you
think
you
can
stand
over
me
Warum
denkst
du,
du
kannst
über
mir
stehen?
But
don't
underestimate
cause
the
older
me
Aber
unterschätze
mich
nicht,
denn
das
ältere
Ich
Is
the
younger
me
Ist
das
jüngere
Ich
So
the
more
that
I
age
Je
älter
ich
werde
The
fucks
I
be
giving
dissipate
Desto
mehr
verschwinden
die
Dinge,
die
mich
interessieren
This
bomb
bouta
blow
don't
disengage
Diese
Bombe
wird
explodieren,
löse
dich
nicht
Make
diamonds
on
the
track
Mache
Diamanten
auf
der
Strecke
Like
I
lapped
home
plate
Als
hätte
ich
die
Home
Plate
umrundet
Under
pressure
smoking
pressure
Unter
Druck
rauche
ich
Druck
Since
Doctur
Dot
started
dropping
lessons
Seit
Doctur
Dot
anfing,
Lektionen
zu
erteilen
And
Wow
that's
Gr8
Und
Wow,
das
ist
großartig
Little
Johnny
Kleiner
Johnny
Mind
on
Venus
Geist
auf
der
Venus
Off
the
Earth
Weg
von
der
Erde
When
I'm
with
the
gang
Wenn
ich
mit
der
Gang
zusammen
bin
Still
in
pain
like
Immer
noch
Schmerzen,
wie
I've
been
lost
in
the
dark,
ya
Ich
war
verloren
im
Dunkeln,
ja
Tossed
in
with
the
sharks,
ya
Zu
den
Haien
geworfen,
ja
Treading
in
the
deep
end,
ya
Ich
trete
im
tiefen
Ende,
ja
Getting
what
I
needed,
ya
Bekomme,
was
ich
brauchte,
ja
I've
been
lost
in
the
dark,
ya
Ich
war
verloren
im
Dunkeln,
ja
Tossed
in
with
the
sharks,
ya
Zu
den
Haien
geworfen,
ja
Treading
in
the
deep
end,
ya
Ich
trete
im
tiefen
Ende,
ja
Getting
what
I
needed,
ya
Bekomme,
was
ich
brauchte,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lance Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.