Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Occasional
Feeling
Of
Dying
Das
gelegentliche
Gefühl
zu
sterben
Definitely
occasional
Definitiv
gelegentlich
Feeling
of
a
vexed
mess
Gefühl
eines
gequälten
Chaos
Text
stretch
when
tense
or
stress
sense
Text
dehnt
sich
bei
Anspannung
oder
Stressgefühl
Less,
left,
limp,
lynched,
just
to
lick
Weniger,
links,
schlaff,
gelyncht,
nur
um
zu
lecken
The
concrete,
born
into
scorn
on
repeat
Den
Beton,
in
Verachtung
geboren,
in
Wiederholung
Hordes
of
torn
sheets
Horden
von
zerrissenen
Laken
Implement
imagery
Implementiere
Bilder
Of
a
worn
sheikh
Eines
abgenutzten
Scheichs
This
tired
leader,
fire
needing
Dieser
müde
Anführer,
Feuer
brauchend
But
water
receiving
Aber
Wasser
empfangend
Reaching
for
the
heater,
when
emotions
leaking
Greift
nach
der
Heizung,
wenn
Emotionen
auslaufen
It
get
cold
below
the
surface
Es
wird
kalt
unter
der
Oberfläche
Cannot
cope
with
nervous,
worthless
Kann
nicht
mit
nervösen,
wertlosen
Inklings
so
ink
lands
on
page
Ahnungen
umgehen,
also
landet
Tinte
auf
dem
Papier
To
paint
trends
of
me
sinking
Um
Tendenzen
meines
Sinkens
zu
malen
I'm
just
sinking
Ich
sinke
nur
I'm
not
thinking
Ich
denke
nicht
Not
even
blinking
Nicht
einmal
blinzelnd
You
ever
stare
at
the
reaper
Hast
du
jemals
den
Sensenmann
angestarrt
Without
a
single
care
he's
come
to
meet
ya?
Ohne
eine
einzige
Sorge,
dass
er
gekommen
ist,
um
dich
zu
treffen?
I've
been
at
that
depth,
still
going
deeper
Ich
war
auf
dieser
Tiefe,
gehe
immer
noch
tiefer
Head
in
trench,
blood
and
mud
stain
my
sneakers
Kopf
im
Graben,
Blut
und
Schlamm
beflecken
meine
Sneaker
Walking
on
corpses
Auf
Leichen
laufend
Devil
stalking
the
fortress
Teufel,
der
die
Festung
verfolgt
I've
created
with
my
mind
forces
Ich
habe
mit
meinen
Geisteskräften
erschaffen
But
this
time
defending's
pointless
Aber
dieses
Mal
ist
Verteidigung
sinnlos
Depression
def
not
dormant
Depression
definitiv
nicht
schlafend
Obsessed
with
the
quest
towards
death's
Besessen
von
der
Suche
nach
des
Todes
Doorstep,
best
mourn
after
mess
made
Türschwelle,
am
besten
trauern
nach
dem
angerichteten
Chaos
Raynk
forfeit,
forget
Raynk
gibt
auf,
vergiss
He
ever
slaved
for
the
dream
Dass
er
jemals
für
den
Traum
geschuftet
hat
It
was
a
nightmare
Es
war
ein
Albtraum
Life
the
type
to
use
a
knife
in
a
fist
fight
Das
Leben
ist
der
Typ,
der
ein
Messer
in
einem
Faustkampf
benutzt
Like
fuck
fair,
uh
Scheiß
auf
Fairness,
äh
Stabbed
in
the
back,
won't
front
In
den
Rücken
gestochen,
werde
nicht
vortäuschen
Can't
relax,
the
feeling
attack
Kann
mich
nicht
entspannen,
das
Gefühl
greift
an
Like
everyday
Wie
jeden
Tag
The
feeling
of
black,
lack-ing
Das
Gefühl
von
Schwarz,
Mangel
Crack-ing,
and
fading
away
Brechen
und
Verblassen
Coming
in
waves
Kommt
in
Wellen
Battling
bats
in
a
cage
Kämpfe
gegen
Fledermäuse
in
einem
Käfig
But
I
can't
cave
Aber
ich
kann
nicht
nachgeben
Rampant
the
rage
Zügellos
die
Wut
Lamping
in
maze
Lampen
im
Labyrinth
Rattling
rats,
just
to
be
saved
Rasselnde
Ratten,
nur
um
gerettet
zu
werden
Fuck
it,
I
prey
Scheiß
drauf,
ich
bete
No
forgiveness
Keine
Vergebung
The
one
to
be
slain
Derjenige,
der
erschlagen
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lance Johnson
Альбом
Candor.
дата релиза
22-02-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.