Текст и перевод песни Rayo & Toby feat. Jiggy Drama - Morena (feat. Jiggy Drama)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morena (feat. Jiggy Drama)
Brunette (feat. Jiggy Drama)
Algo
raro
sucedió
en
el
momento
en
que
la
vi
Something
strange
happened
the
moment
I
saw
her
Un
aroma
a
chocolate
sentí
I
smelled
chocolate
Luego
la
invité
y
ella
dijo
"papi
no
puedo
salir"
Then
I
asked
her
out
and
she
said
"daddy
I
can't
go
out"
Es
que
voy
a
salir
con
jiggy
D
I'm
going
out
with
Jiggy
D
A
mi
me
gusta
la
more,
a
mi
me
gusta
la
morena
I
like
brunettes,
I
like
brunettes
Es
como
el
fuego,
mírala
como
me
quema
She's
like
fire,
look
how
she
burns
me
Candela,
le
gusta
como
esto
suena
Hottie,
she
likes
how
this
sounds
Usted
esta
buena
y
mas
bonita
que
pamela
You're
beautiful
and
prettier
than
Pamela
Morena
me
gusta
tu
piel
canela
Brunette
I
like
your
caramel
skin
Esta
loquita
y
yo
propongo
darle
muela
She's
crazy
and
I
want
to
give
her
what
she
wants
Candela,
revolquemonos
en
la
arena
Hottie,
let's
roll
around
in
the
sand
Te
gusta
como
esto
suena
You
like
how
this
sounds
Déjame
comerme
un
hall
pa'aclarar
mi
voz
Let
me
eat
a
mint
to
clear
my
throat
Disculpa
es
que
tengo
tos
Excuse
me,
I
have
a
cough
Como
diría
el
rayo
como
tu
no
hay
2
Like
Rayo
would
say,
there's
no
one
like
you
Te
enredo
en
mis
brazos
como
los
pulpos
I'll
wrap
you
in
my
arms
like
an
octopus
Perdona
la
lisura
ven
me
disculpó
Forgive
my
vulgarity,
come
let
me
apologize
Mal
uso
de
la
tilde
a
quien
le
importó
Bad
use
of
the
accent,
who
cares
Oye
morena
sacudelo
que
tiene
arena
Hey
brunette,
shake
it
off,
you
have
sand
on
you
Tiene
cola
como
una
sirena
You
have
a
tail
like
a
mermaid
Me
refiero
a
la
cola
de
pescado
no
de
ambulancia
I'm
referring
to
the
fish
tail,
not
the
ambulance
No
puedo
conservar
la
distancia
I
can't
keep
my
distance
Cero
arrogancia,
pura
elegancia
maquia
Zero
arrogance,
pure
Machiavellian
elegance
Juntos
pa
los
bares
como
Francia
Together
in
the
bars
like
France
Hacia
abajo
o
cualquier
lado
Downstairs
or
any
side
Morena,
tírate
un
huesito
broseao
Brunette,
throw
me
a
bone,
broseado
Y
eso
que
son
frecuencias
que
aparentemente
no
hacen
na'
And
that's
frequencies
that
apparently
don't
do
anything
Venga
morena
y
le
explico
Come
on
brunette
and
I'll
explain
A
esa
cara
metele
todito
Put
it
all
on
that
face
Solo
repica
el
bajo
esta
sonando
bonito
Just
hit
the
bass,
it
sounds
beautiful
Ni
panamá
ni
puerto
rico
tienen
una
morena
Neither
Panama
nor
Puerto
Rico
have
a
brunette
Que
este
cantando
y
yo
baviando
el
jocico
Who's
singing
and
I'm
drooling
over
Pienso
que
si
me
entendió
bien
I
think
I
understand
you
well
Y
si
no
me
entiende
venga
también
And
if
you
don't
understand
me,
come
anyway
Nos
vamos
en
una
estrella
fugas
We'll
leave
in
a
shooting
star
Yo
me
agarro
atrás
I'll
hold
on
to
the
back
Somo
estas,
dime
si
eres
capaz
We
are
these,
tell
me
if
you
are
capable
A
solas
tu
y
yo
y
nadie
mas
You
and
I
alone
and
nobody
else
Rojo
y
verde,
los
2 combinados
resultan
café
Red
and
green,
together
they
make
brown
Si
me
tocas
a
tu
piel
bien
se
le
ve
If
you
touch
me,
it
shows
on
your
skin
La
bb
de
ojos
claros
me
va
a
enseñar
a
beber
The
babe
with
light
eyes
is
going
to
teach
me
to
drink
Bebe
que
es
poder
Drink,
it's
power
Dale
bailame,
sienteme,
suéltate
y
provocame
Dance
with
me,
feel
me,
let
go
and
tease
me
Si
no
tienes
a
tu
novio
pues
contrólate
If
you
don't
have
a
boyfriend,
control
yourself
Morenita
tócame,
tu
eres
todo
lo
que
pedí
Touch
me,
brunette,
you
are
everything
I
asked
for
Morenita
que
yo
fuera
sin
ti?
Brunette,
what
would
I
be
without
you?
Pórtate
agresiva,
no
lo
pienses
y
vamonos
de
salida
Be
aggressive,
don't
think
about
it
and
let's
go
out
Que
después
de
la
segunda
la
tercera
es
la
vencida
After
the
second,
the
third
time
is
the
charm
No
tengo
salida,
tu
eres
lo
que
quería
I
have
no
escape,
you
are
what
I
wanted
Y
la
mas
linda
de
todas
las
que
veía
And
the
prettiest
of
all
I
saw
Boom
boom
boom
yo
la
toco,
poco
a
poco
Boom
boom
boom
I
touch
her,
little
by
little
Esa
morena
linda
a
mi
esta
volviendo
loco
That
beautiful
brunette
is
driving
me
crazy
A
ella
le
encanta,
le
fascina,
se
lo
noto
She
loves
it,
she
loves
it,
I
can
tell
Mmmmm
me
tiene
loco
Mmmmm
she
drives
me
crazy
Cuando
te
veo
me
dan
ganas
de
bailar
When
I
see
you
I
feel
like
dancing
Cógela
suave
que
me
tienes
bien
mal
Take
it
easy
you
have
me
really
bad
Cuando
te
veo
me
dan
ganas
de
bailar
When
I
see
you
I
feel
like
dancing
Esto
es
super-hiper-ultra-recontra-bestial
This
is
super-hyper-ultra-super-bestial
Cuando
te
veo
me
dan
ganas
de
bailar
When
I
see
you
I
feel
like
dancing
Cógela
suave
que
me
tienes
bien
mal
Take
it
easy
you
have
me
really
bad
Cuando
te
veo
me
dan
ganas
de
bailar
When
I
see
you
I
feel
like
dancing
Esto
es
super-hiper-mega-bestial
This
is
super-hyper-mega-bestial
A
mi
me
gusta
la
morena
I
like
brunettes
A
mi
me
gusta
la
morena
I
like
brunettes
Sea
bronceada
por
el
sol
o
bronceo
de
nacimiento
Sun
tanned
or
born
with
a
tan
Morena
me
gusta
tu
piel
canela
Brunette
I
like
your
caramel
skin
Yo
te
cuento
que
tu
tienes
talento
no
miento
I
tell
you
that
you
have
talent
and
I'm
not
lying
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Franco Aguirre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.