Текст и перевод песни Rayo & Toby - Celular
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamento
decirte
que
te
descifre
Сожалею,
но
я
тебя
раскусил,
Eres
como
un
arma,
de
alto
calibre
Ты
как
оружие,
крупного
калибра,
Pero
que
mata
el
alma
y
no
el
cuerpo
Но
убиваешь
душу,
а
не
тело,
Y
en
sobrevivir
me
volvió
experto
И
в
выживании
я
стал
экспертом.
Pero
si
fuera
por
ti,
yo
ya
estaría
muerto
Если
бы
все
зависело
от
тебя,
я
был
бы
уже
мертв,
Pero
deje
de
quererte,
sobreviviendo
Но
я
перестал
тебя
любить,
выживая,
Y
ahora
tu
quieres
volver
dizque
reviviendo
И
теперь
ты
хочешь
вернуться,
якобы
воскрешая
Lo
que
estaba
muerto,
mejor
déjalo
muerto
То,
что
было
мертво,
лучше
оставь
это
мертвым.
Me
llamaste
al
celular
Ты
звонила
на
мобильный,
Casi
no
deja
de
sonar
Он
почти
не
переставал
звонить,
Que
por
que
no
contesto
Почему
я
не
отвечаю,
En
un
mensaje
de
texto
Спрашиваешь
в
текстовом
сообщении.
Es
que
ya
estoy
mas
contento
Просто
я
теперь
счастливее,
No
quiero
un
segundo
intento
Не
хочу
второй
попытки,
Estas
no
son
horas
de
llamar
Сейчас
не
время
звонить,
Ya
se
paso
tu
tiempo
Твое
время
вышло.
Mi
cama
ya
no
te
extraña
Моя
кровать
по
тебе
не
скучает,
Yo
ya
me
canse
de
tu
patrañas
Я
устал
от
твоих
выходок,
De
todas
tus
mentiras
От
всей
твоей
лжи,
De
todas
tus
malas
mañas
От
всех
твоих
дурных
привычек.
Y
ahora
me
buscas
И
теперь
ты
меня
ищешь,
Porque
con
el
otro
no
te
amañas
Потому
что
с
другим
не
ладится,
Que
peligro
una
mujer
de
tu
calaña
Опасная
ты
женщина.
Tengo
blindado
el
corazón
y
ahora
es
pura
diversión
У
меня
бронированное
сердце,
и
теперь
это
чистое
веселье,
Para
que
volver
contigo
si
me
llueven
por
montón
Зачем
возвращаться
к
тебе,
если
у
меня
и
так
все
хорошо,
Haré
una
fiesta,
invitare
a
todos
mis
sentimientos
Устрою
вечеринку,
приглашу
все
свои
чувства,
Y
tu
no
entra,
no
tienes
invitación
А
тебя
не
пущу,
у
тебя
нет
приглашения.
Nadie
como
yo
te
conoce
Никто
не
знает
тебя
так,
как
я,
Llama
después
de
las
doce
Звонишь
после
двенадцати,
Para
que
la
destroce
y
la
rom
Чтобы
я
тебя
разбил
и
сломал.
Me
llamaste
al
celular
Ты
звонила
на
мобильный,
Casi
no
deja
de
sonar
Он
почти
не
переставал
звонить,
Que
por
que
no
contesto
Почему
я
не
отвечаю,
En
un
mensaje
de
texto
Спрашиваешь
в
текстовом
сообщении.
Es
que
ya
estoy
mas
contento
Просто
я
теперь
счастливее,
No
quiero
un
segundo
intento
Не
хочу
второй
попытки,
Estas
no
son
horas
de
llamar
Сейчас
не
время
звонить,
Ya
se
paso
tu
tiempo
Твое
время
вышло.
Nada
perdí
Ничего
не
потерял,
Yo
sigo
aquí
vacilandomela
sin
ti
Я
все
еще
здесь,
наслаждаюсь
жизнью
без
тебя,
Y
tu
llamándome,
superalo
А
ты
звонишь
мне,
смирись,
Piensas
que
sin
mi
tu
vas
a
ser
más
feliz
Думаешь,
без
меня
ты
будешь
счастливее?
Lo
nuestro
iba
mal,
pero
ya
no
У
нас
все
было
плохо,
но
уже
нет.
Tu
la
cometes
y
luego
te
lamentas
Ты
косячишь,
а
потом
жалеешь,
Búscate
otro
que
te
pague
la
cuenta
Найди
другого,
кто
оплатит
твои
счета,
Es
que
ya
no
quiero
más
contigo
Я
больше
не
хочу
с
тобой
быть,
Me
aburrió
tu
video
mejor
da
la
vuelta
Мне
надоел
твой
спектакль,
лучше
уходи.
Me
llamaste
al
celular
Ты
звонила
на
мобильный,
Casi
no
deja
de
sonar
Он
почти
не
переставал
звонить,
Que
por
que
no
contesto
Почему
я
не
отвечаю,
En
un
mensaje
de
texto
Спрашиваешь
в
текстовом
сообщении.
Es
que
ya
estoy
mas
contento
Просто
я
теперь
счастливее,
No
quiero
un
segundo
intento
Не
хочу
второй
попытки,
Estas
no
son
horas
de
llamar
Сейчас
не
время
звонить,
Ya
se
paso
tu
tiempo
Твое
время
вышло.
Deja
la
llamadera
esa
Прекрати
названивать,
Ya
tu
sabes
como
lo
Ты
же
знаешь,
как
мы
это
Hacemos
nosotros
bebe
Делаем,
детка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Baena Vergara “shander”, David Barreto Perez, Jonathan Archbold Saams “rayo”, Natanael Baena Vergara “nathan, Sebastián Matías Romero, Walberto Jose Torres Barrios “originaltko”, Yessid Ramírez Barrios “toby”
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.