Mírame -
Toby
,
Rayo
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mírame
mírame
mírame
Schau
mich
an,
schau
mich
an,
schau
mich
an
Letra
loca
Verrückte
Lyrics
(Hey
de
lejos
noto)
(Hey,
von
weitem
bemerke
ich)
Noto
tu
mirada
que
flotando
va
Ich
bemerke
deinen
Blick,
der
schwebt
Transportandome
hacia
otra
parte
Trägt
mich
an
einen
anderen
Ort
Solamente
quiero
tocarte
que
mirada
tan
penetrante
Ich
will
dich
nur
berühren,
welch
durchdringender
Blick
Mírame
mírame
mírame
Schau
mich
an,
schau
mich
an,
schau
mich
an
Parece
mirarme
exitandome
Es
scheint,
du
schaust
mich
an,
erregst
mich
Evidentemente
tu
mirada
me
envuelve
Offensichtlich
umhüllt
mich
dein
Blick
Donde
no
nos
miren
resuelve(bis)
Wo
uns
niemand
sieht,
löse
es
De
la
manera
y
la
forma
en
que
tu
me
viera
Auf
die
Art
und
Weise,
wie
du
mich
ansiehst
Con
esos
ojitos
tu
provoca
a
cualquiera
Mit
diesen
Äuglein
provozierst
du
jeden
Que
miradera
la
que
me
tenia
ella
también
la
miraba
Was
für
ein
Anstarren
sie
mir
gab,
ich
schaute
sie
auch
an
Una
sola
coqueteadera
Ein
einziges
Flirten
Por
una
parte
hacerlo
ahora
vamos
a
conocernos
Einerseits,
lass
es
uns
jetzt
tun,
lass
uns
uns
kennenlernen
Un
poquito
mas
cuando
lo
muevas
vas
a
sentir
esa
atracción
Ein
bisschen
mehr,
wenn
du
es
bewegst,
wirst
du
diese
Anziehung
spüren
Cuando
te
pegas
cuando
el
cuerpo
entero
te
entregas
Wenn
du
dich
näherst,
wenn
du
dich
mit
ganzem
Körper
hingibst
De
lejitos
te
mando
besitos
ella
me
sonrie
y
yo
un
ojo
le
pico
Von
weitem
schicke
ich
dir
Küsschen,
sie
lächelt
mich
an
und
ich
zwinkere
ihr
zu
Con
esos
ojos
tu
me
tienes
loquito
Mit
diesen
Augen
machst
du
mich
verrückt
Mírame
con
esos
ojos
bonitos
Schau
mich
an
mit
diesen
schönen
Augen
Y
tus
ojitos
a
mi
me
estan
deslumbrando
Und
deine
Äuglein
blenden
mich
De
tanto
mirarme
me
estas
tentando
Vom
vielen
Anschauen
verführst
du
mich
Cada
vez
que
lo
haces
me
siento
volando
Jedes
Mal,
wenn
du
es
tust,
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
fliegen
Y
el
aire
siento
que
se
me
esta
acabando
Und
ich
fühle,
wie
mir
die
Luft
ausgeht
Mírame
mírame
mírame
Schau
mich
an,
schau
mich
an,
schau
mich
an
No
dejes
de
mirarme
exitandome
Hör
nicht
auf,
mich
anzuschauen,
mich
zu
erregen
Evidentemente
tu
mirada
me
envuelve
Offensichtlich
umhüllt
mich
dein
Blick
Donde
no
nos
miren
resuelve
Wo
uns
niemand
sieht,
löse
es
Mírame
mírame
mírame
Schau
mich
an,
schau
mich
an,
schau
mich
an
Parece
mirarme
exitandome
Es
scheint,
du
schaust
mich
an,
erregst
mich
Evidentemente
tu
mirada
me
envuelve
Offensichtlich
umhüllt
mich
dein
Blick
Donde
no
nos
miren
resuelve
Wo
uns
niemand
sieht,
löse
es
Como
tu
mirada
me
envuelve
te
pasas
la
lengua
en
los
dientes
Wie
dein
Blick
mich
umhüllt,
fährst
du
dir
mit
der
Zunge
über
die
Lippen
Y
yo
pendiente
cuando
tu
entras
volvi
de
repente
Und
ich
aufmerksam,
als
du
plötzlich
hereinkamst
Se
daño
mi
mente
y
te
diste
cuenta
que
conveniente
Mein
Verstand
war
hinüber
und
du
hast
es
bemerkt,
wie
praktisch
No
me
niegues
que
tu
te
sientes
bien
Leugne
mir
nicht,
dass
du
dich
gut
fühlst
Sabes
que
tu
me
atrapas
tan
bien
Du
weißt,
dass
du
mich
so
gut
fängst
Con
esa
mirda
no
pienso
en
mas
nada
Mit
diesem
Blick
denke
ich
an
nichts
anderes
Tiene
mi
mente
frenada
Er
hält
meinen
Verstand
gebremst
Darte
pendiente
baby
yess
Auf
dich
achten,
Baby,
ja
Disimula
hagamos
lo
bien
el
crimen
perfecto
Täusche
es
vor,
lass
es
uns
gut
machen,
das
perfekte
Verbrechen
Esa
mirada
es
digna
de
un
monumento
no
miento
Dieser
Blick
ist
eines
Denkmals
würdig,
ich
lüge
nicht
Como
es
que
esos
ojitos
bellos
combinan
con
el
cabello
Wie
diese
schönen
Äuglein
zum
Haar
passen
Me
alumbran
como
un
destello
que
mas
tendrá
bonito
ella
bb
Sie
erleuchten
mich
wie
ein
Blitz,
was
wird
sie
noch
Schönes
haben,
Baby
Mírame
mírame
mírame
Schau
mich
an,
schau
mich
an,
schau
mich
an
No
dejes
de
mirarme
exitandome
Hör
nicht
auf,
mich
anzuschauen,
mich
zu
erregen
Evidentemente
tu
mirada
me
envuelve
Offensichtlich
umhüllt
mich
dein
Blick
Donde
no
nos
miren
resuelve
Wo
uns
niemand
sieht,
löse
es
Mírame
mírame
mírame
Schau
mich
an,
schau
mich
an,
schau
mich
an
Parece
mirarme
exitandome
Es
scheint,
du
schaust
mich
an,
erregst
mich
Evidentemente
tu
mirada
me
envuelve
Offensichtlich
umhüllt
mich
dein
Blick
Donde
no
nos
miren
resuelve
Wo
uns
niemand
sieht,
löse
es
Como
es
que
esos
ojitos
bellos
combinan
con
el
cabello
y
Wie
diese
schönen
Äuglein
zum
Haar
passen
und
Alumbran
como
un
destello
que
mas
tendrá
bonito
ella
bebe...
Sie
erleuchten
wie
ein
Blitz,
was
wird
sie
noch
Schönes
haben,
Baby...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Franco Aguirre
Альбом
Mirame
дата релиза
11-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.