Rayo & Toby - Otra Botella - перевод текста песни на немецкий

Otra Botella - Toby , Rayo перевод на немецкий




Otra Botella
Noch eine Flasche
Yo necesito saber si me debo resignar a una zozobra
Ich muss wissen, ob ich mich mit einer Unruhe abfinden soll
Que me mata en esta soledad
Die mich in dieser Einsamkeit umbringt
La incertidumbre al no saber donde ella pueda estar y el
Die Ungewissheit, nicht zu wissen, wo sie sein könnte, und die
Hecho de que no le importe en lo absoluto que yo muera hay hombe
Tatsache, dass es ihr absolut egal ist, dass ich sterbe, ach Mann
(Rayo)
(Rayo)
Se... que cuando escuche esta canción sabrá que no hay mal
Ich weiß... dass sie, wenn sie dieses Lied hört, wissen wird, dass nichts Schlechtes geschieht,
Que por bien no venga y vera
ohne dass Gutes daraus entsteht, und sie wird sehen
Que perdió, y la conciencia la matara pa que no duela más
Dass sie verloren hat, und das Gewissen wird sie umbringen, damit es nicht mehr wehtut
Pide otra botella oo...
Bestell noch eine Flasche oo...
Pide otra botella iee...
Bestell noch eine Flasche iee...
Pide otra botella oo...
Bestell noch eine Flasche oo...
Pide otra botella iee...
Bestell noch eine Flasche iee...
(Tobby)
(Tobby)
Hey bartender dame otra botella ella es tan bella pero mala
Hey Barkeeper, gib mir noch eine Flasche, sie ist so schön, aber schlecht
A la vez eeees
zugleich eeees
Me dejo el corazón al reveeez
Sie hat mein Herz auf den Kopf gestellttt
Después que se lo puse a los pieees
Nachdem ich es ihr zu Füßen gelegttt habe
Siento que me quiero morir
Ich fühle mich, als wollte ich sterben
Mejor que me mate el alcohol
Besser, der Alkohol bringt mich um
Por tu amor no voy a vivir mal mi cama ya parece un
Wegen deiner Liebe werde ich nicht schlecht leben, mein Bett gleicht schon einem
Lago por ella no voy a llorar rayo sírveme otro trago
See, wegen ihr werde ich nicht weinen, Rayo, schenk mir noch einen Drink ein
Dime que hago
Sag du mir, was ich tun soll
Hey que hago la trate como una diosa y fíjate cual fue pago
Hey, was soll ich tun, ich behandelte sie wie eine Göttin und sieh, was der Lohn war
Con ella no vuelvo a tener fuerza ni un malo
Mit ihr werde ich nichts mehr zu tun haben, nicht mal im Bösen
Sírveme otro trago
Schenk mir noch einen Drink ein
(Rayo)
(Rayo)
Es que hay que ser muy malo pa que paguen así
Man muss schon sehr schlecht sein, damit sie einem so heimzahlen
Esa no la vi venir
Das habe ich nicht kommen sehen
Pero si en la guerra y el amor perdí por lo menos
Aber wenn ich im Krieg und in der Liebe verloren habe, dann wenigstens
Yo necesito saber si me debo resignar a una zozobra
Ich muss wissen, ob ich mich mit einer Unruhe abfinden soll
Que me mata en esta soledad
Die mich in dieser Einsamkeit umbringt
La incertidumbre al no saber donde ella pueda estar y el
Die Ungewissheit, nicht zu wissen, wo sie sein könnte, und die
Hecho de que no le importe en lo absoluto que yo muera hay hombe
Tatsache, dass es ihr absolut egal ist, dass ich sterbe, ach Mann
(Rayo)
(Rayo)
Se... que cuando escuche esta canción sabrá que no hay mal
Ich weiß... dass sie, wenn sie dieses Lied hört, wissen wird, dass nichts Schlechtes geschieht,
Que por bien no venga y vera
ohne dass Gutes daraus entsteht, und sie wird sehen
Que perdió, y la conciencia la matara pa que no duela más
Dass sie verloren hat, und das Gewissen wird sie umbringen, damit es nicht mehr wehtut
Pide otra botella oo...
Bestell noch eine Flasche oo...
Pide otra botella iee...
Bestell noch eine Flasche iee...
Pide otra botella oo...
Bestell noch eine Flasche oo...
Pide otra botella iee...
Bestell noch eine Flasche iee...
(Rayo)
(Rayo)
Hey pobre amigo mío algo te voy a decir se que ella fue
Hey, mein armer Freund, ich werde dir etwas sagen, ich weiß, sie war
Todo pa ti estamos en las mismas algo parecido me paso
alles für dich, wir sind in der gleichen Situation, etwas Ähnliches ist mir passiert
A mi pero ahora te toco a ti
Aber jetzt hat es dich getroffen
Así que
Also dann
Tuntún Cry no more
Tuntún Weine nicht mehr
Pide otra de Guaro porque esta noche nos vamos a
Bestell noch einen Schnaps, denn heute Nacht werden wir uns
Emborrachar vine tomar no vamo a parar yo pago la
betrinken, ich kam zum Trinken, wir hören nicht auf, ich zahle die
Cuenta usted dedíquese a tomar
Rechnung, widme du dich dem Trinken
Tun Cry No More las penas la vamo a matar con alcohol
Tun Weine Nicht Mehr, den Kummer werden wir im Alkohol ertränken
Tun Cry No More las penas la vamo a matar
Tun Weine Nicht Mehr, den Kummer werden wir ertränken
(Tobby)
(Tobby)
Yo necesito saber si me debo resignar a una zozobra
Ich muss wissen, ob ich mich mit einer Unruhe abfinden soll
Que me mata en esta soledad
Die mich in dieser Einsamkeit umbringt
La incertidumbre al no saber donde ella pueda estar y el
Die Ungewissheit, nicht zu wissen, wo sie sein könnte, und die
Hecho de que no le importe en lo absoluto que yo muera hay hombe
Tatsache, dass es ihr absolut egal ist, dass ich sterbe, ach Mann
(Rayo)
(Rayo)
Se... que cuando escuche esta canción sabrá que no hay mal
Ich weiß... dass sie, wenn sie dieses Lied hört, wissen wird, dass nichts Schlechtes geschieht,
Que por bien no venga y vera
ohne dass Gutes daraus entsteht, und sie wird sehen
Que perdió, y la conciencia la matara pa que no duela más
Dass sie verloren hat, und das Gewissen wird sie umbringen, damit es nicht mehr wehtut
Pide otra botella oo...
Bestell noch eine Flasche oo...
Pide otra bortella iee...
Bestell noch eine Flasche iee...
Pide otra botella oo...
Bestell noch eine Flasche oo...
Pide otra botella iee...
Bestell noch eine Flasche iee...
(Rayo Y Tobby)
(Rayo & Tobby)
U Cry No More Hey que hago la trate como una diosa
Du Weine Nicht Mehr Hey, was soll ich tun, ich behandelte sie wie eine Göttin
Y fíjate cual fue el pago
Und sieh, was der Lohn war
U Cry No More Cantando
Du Weine Nicht Mehr Singend
Por ella no voy a llorar rayo sírveme otro trago
Wegen ihr werde ich nicht weinen, Rayo, schenk mir noch einen Drink ein
Después De Tanto Decirte Que Te Quiero Resulto Que
Nachdem ich dir so oft gesagt habe, dass ich dich liebe, stellte sich heraus, dass
El Alcohol Es Mas Sincero
der Alkohol ehrlicher ist
(Voy a olvidarte esto no me sirve pa naa)
(Ich werde dich vergessen, das nützt mir gar nichts)
Dame otra Botella que nos vamo a tomar (hasta la mañana)
Gib mir noch eine Flasche, die wir trinken werden (bis zum Morgen)





Авторы: Jonathan Patrick Archbold Saams, Jessyd Ramirez Barrios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.