Jefe - Rayoeперевод на немецкий




Jefe
Jefe
I got the juice, jump on a track
Ich habe den Saft, springe auf einen Track
Niggas salute, they gimme dap
Brüder grüßen, sie geben mir High-Fives
Switch up the rules, I can adapt
Ich ändere die Regeln, ich kann mich anpassen
Threw me for a loop, came right back
Du hast mich aus der Bahn geworfen, aber ich bin zurückgekommen
Jefe
Jefe
And that Range Rover is SVR that's Caliente
Und dieser Range Rover ist SVR, das ist Caliente, meine Liebe
I've been on the grind since tenth grade
Ich bin seit der zehnten Klasse am Start
Been a long time invested
Es ist lange her, dass ich investiert habe
I got the juice, jump on a track
Ich habe den Saft, springe auf einen Track
Niggas salute, they gimme dap
Brüder grüßen, sie geben mir High-Fives
Switch up the rules, I can adapt
Ich ändere die Regeln, ich kann mich anpassen
Threw me for a loop and I came back,
Du hast mich aus der Bahn geworfen und ich bin zurückgekommen,
And that Range Rover is SVR that's Caliente
Und dieser Range Rover ist SVR, das ist Caliente, meine Schöne
I've been on the grind since tenth grade
Ich bin seit der zehnten Klasse am Start
Been a long time invested
Es ist lange her, dass ich investiert habe
Ya, check it
Ja, schau mal
I got the proof man I got the facts
Ich habe den Beweis, ich habe die Fakten
I will not lose man I want a rematch
Ich werde nicht verlieren, ich will ein Rematch
Fuck a contract I ain't tryna read that
Scheiß auf den Vertrag, ich will das nicht lesen
Where your honor at, yeah I wanna see that
Wo ist deine Ehre, ja, ich will das sehen
Ain't no second chances, don't call me back
Keine zweiten Chancen, ruf mich nicht zurück
I've been so pure yeah I had to endure
Ich war so rein, ja, ich musste das ertragen
Had to mature yeah had to make sure
Ich musste reifen, ja, ich musste sicherstellen
Give me that raw yeah I took it offshore
Gib mir das Rohe, ja, ich habe es ins Ausland gebracht
Street credibility that's my insurance
Straßenglaubwürdigkeit ist meine Versicherung
Pull up in a foreign and it cost me a coin
Ich komme in einem Wagen vor, der mich ein Vermögen kostet
Crossed the Atlantic had the drugs in a boeing
Ich habe den Atlantik überquert und die Drogen in einem Boeing transportiert
I was too feisty yeah
Ich war zu wild, ja
Hunger had me feeding my vices yeah
Der Hunger trieb mich an, meine Laster zu befriedigen, ja
Federalis threw the indictment
Die Bundespolizei hat die Anklage erhoben
So I had to swerve them, never gave a word to em
Also musste ich ausweichen, ich habe ihnen nie ein Wort gesagt
I got the juice, jump on a track
Ich habe den Saft, springe auf einen Track
Niggas salute, they gimme dap
Brüder grüßen, sie geben mir High-Fives
Switch up the rules, I can adapt
Ich ändere die Regeln, ich kann mich anpassen
Threw me for a loop, came right back
Du hast mich aus der Bahn geworfen, aber ich bin zurückgekommen
Jefe
Jefe
And that Range Rover is SVR that's Caliente
Und dieser Range Rover ist SVR, das ist Caliente, meine Süße
I've been on the grind since tenth grade
Ich bin seit der zehnten Klasse am Start
Been a long time invested
Es ist lange her, dass ich investiert habe
I got the juice, jump on a track
Ich habe den Saft, springe auf einen Track
Niggas salute, they gimme dap
Brüder grüßen, sie geben mir High-Fives
Switch up the rules, I can adapt
Ich ändere die Regeln, ich kann mich anpassen
Threw me for a loop and I came back,
Du hast mich aus der Bahn geworfen und ich bin zurückgekommen,
And that Range Rover is SVR that's Caliente
Und dieser Range Rover ist SVR, das ist Caliente, meine Liebste
I've been on the grind since tenth grade
Ich bin seit der zehnten Klasse am Start
Been a long time invested
Es ist lange her, dass ich investiert habe
Yeah, ok, check it
Ja, ok, schau mal
Got me a bag and I'm flipping it
Ich habe eine Tüte bekommen und ich drehe sie um
I've seen the progress in increments
Ich habe den Fortschritt in kleinen Schritten gesehen
I stay composed like a symphony
Ich bleibe gefasst wie eine Symphonie
I put them O's on a triple beam
Ich lege diese O's auf eine Dreifachwaage
Tryna weigh my dreams
Versuche, meine Träume zu wiegen
While I dodge the pen
Während ich der Strafe entgehe
If you fail nigga try again
Wenn du scheiterst, versuche es noch einmal, meine Schöne
2010, I was facing 20
2010 stand ich vor 20 Jahren
Now it's 2020, I got just copped the Benz
Jetzt ist 2020, ich habe gerade den Benz gekauft
Black on black just to match my skin
Schwarz auf Schwarz, um meine Hautfarbe zu treffen
In the hills nigga that's the crib
In den Hügeln, Liebling, das ist das Haus
I done slaved now I mastered this
Ich habe gesklavt, jetzt habe ich das gemeistert
Never caved like a modern man
Ich habe mich nie ergeben wie ein moderner Mann
But it's primal ways for survival man
Aber es gibt uralte Wege zum Überleben, meine Liebe
Got the juice like I'm Bishop
Ich habe den Saft wie Bishop
Never catch me slipping
Du wirst mich nie ausrutschen sehen
Dripping till it's empty
Tropfend, bis es leer ist
I got the juice, jump on a track
Ich habe den Saft, springe auf einen Track
Niggas salute, they gimme dap
Brüder grüßen, sie geben mir High-Fives
Switch up the rules, I can adapt
Ich ändere die Regeln, ich kann mich anpassen
Threw me for a loop, came right back
Du hast mich aus der Bahn geworfen, aber ich bin zurückgekommen
Jefe
Jefe
And that Range Rover is SVR that's Caliente
Und dieser Range Rover ist SVR, das ist Caliente, meine Göttin
I've been on the grind since tenth grade
Ich bin seit der zehnten Klasse am Start
Been a long time invested
Es ist lange her, dass ich investiert habe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.