Rayoe - Money Callin' - перевод текста песни на немецкий

Money Callin' - Rayoeперевод на немецкий




Money Callin'
Das Geld ruft
Fresh Off the boat
Frisch vom Boot
Oh yeah, yeah
Oh yeah, yeah
Packed my bags and took my talent across the borders
Hab meine Taschen gepackt und mein Talent über die Grenzen gebracht
If I say I′m number one I'm being modest
Wenn ich sage, ich bin die Nummer eins, bin ich bescheiden
Fresh off the boat hopped in the foreign
Frisch vom Boot, in den ausländischen Flitzer gesprungen
We outta here the money callin′
Wir sind weg von hier, das Geld ruft
Packed my bags and took my talent across the border
Hab meine Taschen gepackt und mein Talent über die Grenzen gebracht
If I say I'm number one I'm being modest
Wenn ich sage, ich bin die Nummer eins, bin ich bescheiden
Fresh off the boat hopped in the foreign
Frisch vom Boot, in den ausländischen Flitzer gesprungen
We outta here the money callin′
Wir sind weg von hier, das Geld ruft
Freshest out, I′m off the boat like dope
Der Frischeste hier, ich bin vom Boot wie Dope
Check me out I'm getting money on the go
Check mich aus, ich mache Geld unterwegs
Check me out I′m only rapping just to boast
Check mich aus, ich rappe nur, um anzugeben
Oh u mad bitch nigga get ghost
Oh, du bist sauer, Schlampe? Dann verpiss dich!
Dripping money bitch wipe me down
Ich tropfe Geld, Schlampe, wisch mich ab
Use hate me then bet she like me now
Früher hast du mich gehasst, wette, jetzt mag sie mich
Rocking all black, I'm original
Trage komplett Schwarz, ich bin originell
U niggas all fake like it′s china town
Ihr Typen seid alle fake wie aus Chinatown
Eyes chinky from that marijuana
Augen schmal von dem Marihuana
My dick long like an anaconda
Mein Schwanz lang wie eine Anaconda
Ur bitch wrong how she hang up on ya
Deine Schlampe ist falsch, wie sie bei dir auflegt
When you pay the bills nigga say fareal
Wenn du die Rechnungen bezahlst, Mann, sag ehrlich
I fuck different cos I'm cut different
Ich ficke anders, weil ich anders gestrickt bin
She nut different when you bust in it
Sie kommt anders, wenn du in sie kommst
The vvs′s on me, See the blessings calling
Die VVS-Diamanten an mir, siehst du die Segnungen rufen
Gps I'm gone, uh
GPS, ich bin weg, uh
Got the drugs and took my talent across the borders
Hab die Drogen genommen und mein Talent über die Grenzen gebracht
If I say I'm number one I′m being modest
Wenn ich sage, ich bin die Nummer eins, bin ich bescheiden
Fresh off the boat hopped in the foreign
Frisch vom Boot, in den ausländischen Flitzer gesprungen
We outta here the money callin′
Wir sind weg von hier, das Geld ruft
I been up all night on the grind till the morning
Ich war die ganze Nacht wach, am Ackern bis zum Morgen
Zuded off the chronic when you see me don't be calling
Breit vom Chronic, wenn du mich siehst, ruf nicht an
Platinum with the gold all my jewelry is on me
Platin mit Gold, all mein Schmuck ist an mir
I been up all night on the grind till the morning
Ich war die ganze Nacht wach, am Ackern bis zum Morgen
Zuded off the chronic when you see me don′t be calling
Breit vom Chronic, wenn du mich siehst, ruf nicht an
Platinum with the gold all my jewelry is on me
Platin mit Gold, all mein Schmuck ist an mir
Muddy waters to the hills
Von schlammigen Gewässern zu den Hügeln
Said to fuck her in her heels
Sagte, ich soll sie in ihren High Heels ficken
She came back like an appeal
Sie kam zurück wie eine Berufung
Beat it, beat it, no appeal
Hau rein, hau rein, keine Berufung
Oh she got sex appeal
Oh, sie hat Sexappeal
And I let her know the deal
Und ich lass sie den Deal wissen
I don't fornicate with lies
Ich hur nicht mit Lügen rum
Wear my character all the time
Trage meinen Charakter die ganze Zeit
I don′t do no disguise
Ich mache keine Verkleidungen
Jewelry chunky like I'm Busta Rhymes
Schmuck klobig, als wär ich Busta Rhymes
Yeah, Flip mode when I grind, yeah
Yeah, Flipmode, wenn ich grinde, yeah
Turn a four fifth into a nine and my office was trap
Verwandle eine .45er in eine Neun und mein Büro war die Trap
I got Mob ties on the map and all ties thru the rap
Ich hab Mob-Verbindungen auf der Karte und alle Verbindungen durch Rap
Destroy and rebuild like a coup d′tat
Zerstören und wiederaufbauen wie ein Staatsstreich
It's a new era how about u adapt, boi
Es ist eine neue Ära, wie wär's, wenn du dich anpasst, Junge
Till the morning
Bis zum Morgen
Don't be calling
Ruf nicht an
Ooooh, Oooooh
Ooooh, Oooooh
Back then I ain′t see no way
Damals sah ich keinen Weg
Now I see a way, that Carlitos way
Jetzt sehe ich einen Weg, den Carlito's Way
Gotta lead the way
Muss den Weg weisen
Got that drip on me, I pull up that′s DOA
Hab den Drip an mir, ich tauche auf, das ist DOA
I'm making Chips like Frito lay
Ich mache Chips wie Frito Lay
I just cashed out that BOA
Ich hab gerade bei BOA ausgezahlt
Took my talent across the borders
Hab mein Talent über die Grenzen gebracht
If I say I′m number one I'm being modest
Wenn ich sage, ich bin die Nummer eins, bin ich bescheiden
Fresh off the boat hopped in the foreign
Frisch vom Boot, in den ausländischen Flitzer gesprungen
We outta here the money callin′
Wir sind weg von hier, das Geld ruft
Packed my bags and took my talent across the border
Hab meine Taschen gepackt und mein Talent über die Grenzen gebracht
If I say I'm number one I′m being modest
Wenn ich sage, ich bin die Nummer eins, bin ich bescheiden
Fresh off the boat hopped in the foreign
Frisch vom Boot, in den ausländischen Flitzer gesprungen
We outta here the money callin'
Wir sind weg von hier, das Geld ruft





Авторы: Nabil Amadu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.