Rayola - Kaduri Hati Tarambau - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rayola - Kaduri Hati Tarambau




Kaduri Hati Tarambau
Wounds of a Broken Heart
Cincin pamenan diri
Ring, a symbol of love and trust,
Ka tando suko hati
A promise sealed on our fingers,
Lah malingka di jari
Now lies heavy on my hand,
Cincin nan balah rotan
A rattan ring, a bond now broken,
Itu tando ikatan
A vow made in vain.
Janji alah di padan
Broken promises, a shattered heart,
Lain kini den raso
My trust has been betrayed,
Anggan urang kironyo
My heart is filled with doubt,
Ragu jo putiahnyo cinto
I question the truth of your love,
Lah sio-sio carano
All my hopes have been shattered,
Pinangan lah pacah raso
Our dreams turned to dust,
Janji cinto jadi binaso
Our love now lies in ruins.
Malang dado ko baguncang
My heart aches with pain,
Bumi pun sato maradang, ndeh malang
The earth trembles beneath my feet,
Risau parasaan galau
My mind is filled with turmoil,
Ka duri hati tarambau, ndeh risau
The thorns of heartbreak pierce me, oh the pain,
Cinto putuih nan manyakik
A love that ended in sorrow,
Raso hino nan manyeso
A wound that festers deep,
Kok ado janjang ka langik
If only there were a staircase to heaven,
Den tinggakan dunia nan ko
I would leave this world behind.
Cincin pamenan diri
Ring, a symbol of love and trust,
Ka tando suko hati
A promise sealed on our fingers,
Lah malingka di jari
Now lies heavy on my hand,
Cincin nan balah rotan
A rattan ring, a bond now broken,
Itu tando ikatan
A vow made in vain.
Janji alah di padan
Broken promises, a shattered heart,
Lain kini den raso
My trust has been betrayed,
Anggan urang kironyo
My heart is filled with doubt,
Ragu jo putiahnyo cinto
I question the truth of your love,
Lah sio-sio carano
All my hopes have been shattered,
Pinangan lah pacah raso
Our dreams turned to dust,
Janji cinto jadi binaso
Our love now lies in ruins.
Malang dado ko baguncang
My heart aches with pain,
Bumi pun sato maradang, ndeh malang
The earth trembles beneath my feet,
Risau parasaan galau
My mind is filled with turmoil,
Ka duri hati tarambau, ndeh risau
The thorns of heartbreak pierce me, oh the pain,
Cinto putuih nan manyakik
A love that ended in sorrow,
Raso hino nan manyeso
A wound that festers deep,
Kok ado janjang ka langik
If only there were a staircase to heaven,
Den tinggakan dunia nan ko
I would leave this world behind.
Cinto putuih nan manyakik
A love that ended in sorrow,
Raso hino nan manyeso
A wound that festers deep,
Kok ado janjang ka langik
If only there were a staircase to heaven,
Den tinggakan dunia nan ko
I would leave this world behind.





Авторы: sexri budiman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.