Текст и перевод песни Rayola - Tanah Pusako
Tanah Pusako
Ancestor's Land
Pondok
tirih
balantai
tanah
A
stilt
house
on
the
ground
Badindiang
tadiah
cando
karabah
Its
pillars
look
like
those
of
a
water
buffalo
Disinan
denai
mandeh
lahiakan
Here
my
mother
gave
birth
to
me
Babaduang
kasiah
tangih
bamulo
Bearing
the
pains
and
cries
of
labor
Disinan
denai
mandeh
lahiakan
Here
my
mother
gave
birth
to
me
Babaduang
kasiah
tangih
bamulo
Bearing
the
pains
and
cries
of
labor
Ulah
dek
mamak
nan
mati
raso
Don't
let
your
deceased
mother
feel
regret
Nyo
jua
juo
tanah
pusako
For
she
too
died
on
the
ancestral
land
Mandeh
tasisiah
pai
manjauah
Mother
left
and
went
far
away
Karantau
urang
mambaok
tangih
Her
wandering
brought
sorrow
Mandeh
tasisiah
pai
manjauah
Mother
left
and
went
far
away
Karantau
urang
mambaok
tangih
Her
wandering
brought
sorrow
Dirantau
urang
ma
adu
untuang
In
faraway
lands,
I
seek
wealth
Hujan
jo
paneh
kawan
sadendang
Rain
and
sun
are
my
constant
companions
Disinan
denai
yo
digadangkan
Here
I
was
raised
Bapaluah
ibo
jo
aia
mato
Soaked
in
my
mother's
tears
and
sweat
Kini
mandeh
alah
tiado
Now
my
mother
is
gone
Nan
hanyo
tingga
tanah
pusaro
Only
her
grave
remains
Taragak
kampuang
lah
hilang
bayang
The
beauty
of
my
village
is
no
more
Lah
hilang
tando
kama
dicari
The
familiar
landmarks
are
lost
Taragak
kampuang
lah
hilang
bayang
The
beauty
of
my
village
is
no
more
Lah
hilang
tando
kama
dicari
The
familiar
landmarks
are
lost
Ulah
dek
mamak
nan
mati
raso
Don't
let
your
deceased
mother
feel
regret
Nyo
jua
juo
tanah
pusako
For
she
too
died
on
the
ancestral
land
Mandeh
tasisiah
pai
manjauah
Mother
left
and
went
far
away
Karantau
urang
mambaok
tangih
Her
wandering
brought
sorrow
Mandeh
tasisiah
pai
manjauah
Mother
left
and
went
far
away
Karantau
urang
mambaok
tangih
Her
wandering
brought
sorrow
Dirantau
urang
ma
adu
untuang
In
faraway
lands,
I
seek
wealth
Hujan
jo
paneh
kawan
sadendang
Rain
and
sun
are
my
constant
companions
Disinan
denai
yo
digadangkan
Here
I
was
raised
Bapaluah
ibo
jo
aia
mato
Soaked
in
my
mother's
tears
and
sweat
Kini
mandeh
alah
tiado
Now
my
mother
is
gone
Nan
hanyo
tingga
tanah
pusaro
Only
her
grave
remains
Taragak
kampuang
lah
hilang
bayang
The
beauty
of
my
village
is
no
more
Lah
hilang
tando
kama
dicari
The
familiar
landmarks
are
lost
Taragak
kampuang
lah
hilang
bayang
The
beauty
of
my
village
is
no
more
Lah
hilang
tando
kama
dicari
The
familiar
landmarks
are
lost
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tom Pi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.