Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
winning alone
allein gewinnen
Sawn
you
a
genius
Sawn,
du
bist
ein
Genie
Aye,
turn
me
up
nigga
Hey,
dreh
mich
auf,
Nigga
Hold
on,
I
don't
even
need
no
intro
for
real
Warte,
ich
brauche
eigentlich
kein
Intro
like,
this
beat
too
hard
So,
dieser
Beat
ist
zu
krass
So
ima
just
let
that
bih
play
Also
lass
ich
das
Ding
einfach
laufen
Winning
alone,
guess
that's
how
it's
supposed
to
be
Allein
gewinnen,
ich
denke,
so
soll
es
sein
In
the
coupe,
in
the
back
with
a
bitch
tryna
freak
Im
Coupé,
hinten
mit
einer
Schlampe,
die
versucht,
auszuflippen
And
they
wanna
know
my
style
but
the
shit
ain't
free
Und
sie
wollen
meinen
Stil
wissen,
aber
das
Zeug
ist
nicht
umsonst
Make
sense
every
time
that
u
really
just
speak
Es
macht
jedes
Mal
Sinn,
wenn
du
wirklich
sprichst
Set
aside
all
my
pain
it
just
arrived
Leg
all
meinen
Schmerz
beiseite,
er
ist
gerade
angekommen
I
ain't
smoke
in
3 days
but
I'm
still
feeling
fine
(Okay)
Ich
habe
seit
3 Tagen
nicht
geraucht,
aber
ich
fühle
mich
immer
noch
gut
(Okay)
But
I
think
that's
why
this
shit
just
all
in
my
mind
Aber
ich
denke,
deshalb
ist
das
alles
nur
in
meinem
Kopf
And
I
tell
u
every
time
that
they
lie
yea
they
lying
Und
ich
sage
dir
jedes
Mal,
dass
sie
lügen,
ja,
sie
lügen
U
better
just
duck
cuz
them
bullets
they
flying
Du
duckst
dich
besser,
denn
die
Kugeln
fliegen
She
on
the
ig
she
just
get
the
spying
Sie
ist
auf
IG,
sie
spioniert
nur
She
tryna
find
shit
that
she
not
gonna
find
Sie
versucht,
Dinge
zu
finden,
die
sie
nicht
finden
wird
So
I
don't
know
what
u
doing
shorty
wasting
ya
time
Also
weiß
ich
nicht,
was
du
tust,
Kleine,
du
verschwendest
deine
Zeit
Mariah
that's
a
friend
u
can
keep
(Real
shit)
Mariah,
das
ist
eine
Freundin,
die
du
behalten
kannst
(Echt
jetzt)
She
was
gonna
let
me
slide
to
her
place
for
the
sleep
Sie
wollte
mich
zum
Schlafen
zu
sich
lassen
She
provided
the
food
for
a
nigga
with
the
eats
(On
god)
Sie
versorgte
einen
Nigga
mit
Essen
(Oh
Gott)
So
u
know
that
u
good
forever
in
my
book
that's
with
me
(On
god)
Also
weißt
du,
dass
du
für
immer
gut
bist
in
meinem
Buch,
das
ist
bei
mir
(Oh
Gott)
U
know
that's
a
fact
Du
weißt,
das
ist
eine
Tatsache
Shorty
doing
too
much
I
told
her
relax
Kleine,
du
machst
zu
viel,
ich
sagte
ihr,
sie
soll
sich
entspannen
Tryna
find
something
else
to
do
than
smoke
thrax
Ich
versuche,
etwas
anderes
zu
finden,
als
Thrax
zu
rauchen
But
it's
just
hard
I'm
just
keeping
it
stack
Aber
es
ist
einfach
schwer,
ich
bleibe
einfach
dabei
U
said
what
u
said
nigga
no
going
back
(If
u
know
then
u
know)
Du
hast
gesagt,
was
du
gesagt
hast,
Nigga,
kein
Zurück
(Wenn
du
es
weißt,
dann
weißt
du
es)
I'm
expressing
my
feelings
all
over
this
track
Ich
drücke
meine
Gefühle
auf
diesem
Track
aus
When
emotions
are
flying
niggaz
bound
to
react
Wenn
Emotionen
hochkommen,
reagieren
Niggas
zwangsläufig
So
I'm
keeping
my
distance
nigga
that
is
just
that
Also
halte
ich
Abstand,
Nigga,
das
ist
einfach
so
Uhh,
hold
on,
hold
on,
wait,
bitch
Uhh,
warte,
warte,
warte,
Schlampe
I'm
just
tryna
find
me
a
soul
for
a
soul
Ich
versuche
nur,
eine
Seele
für
eine
Seele
zu
finden
Calling
up
Vonte
u
know
he
on
go
Ich
rufe
Vonte
an,
du
weißt,
er
ist
am
Start
Yea
that's
my
bro
if
u
ain't
know
now
u
know
Ja,
das
ist
mein
Bruder,
wenn
du
es
nicht
wusstest,
jetzt
weißt
du
es
Started
from
1 then
we
turned
it
to
4 (Let's
go!)
Wir
haben
mit
1 angefangen
und
es
dann
zu
4 gemacht
(Los
geht's!)
Fucking
that
bitch
in
the
back
moving
slow
Ich
ficke
diese
Schlampe
von
hinten,
bewege
mich
langsam
That
boy
seen
the
pressure
and
started
to
fold
Dieser
Junge
spürte
den
Druck
und
begann
einzuknicken
But
we
should've
known
that
nigga
would've
told
Aber
wir
hätten
wissen
müssen,
dass
dieser
Nigga
es
verraten
hätte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raysawn Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.