Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
come kick it with me
Komm, chill mit mir
Ouu,
told
her
"come
and
kick
it",
Ouu
Ouu,
sagte
ihr
"komm
und
chill",
Ouu
Do
you
wanna
kick
it?,
Ouu
Willst
du
chillen?,
Ouu
Told
her
"come
and
kick
it",
Ouu
Sagte
ihr
"komm
und
chill",
Ouu
Do
u
wanna
kick
it?,
Ouu
Willst
du
chillen?,
Ouu
Told
her
"come
and
kick
it",
Ouu
Sagte
ihr
"komm
und
chill",
Ouu
Do
u
wanna
kick
it?,
Ouu
Willst
du
chillen?,
Ouu
Told
her
"come
and
kick
it",
Ouu
Sagte
ihr
"komm
und
chill",
Ouu
Come
kick
it
with
me,
and
we
be
doing
it
so
vividly
Komm,
chill
mit
mir,
und
wir
machen
es
so
lebhaft
Do
you
feel
the
energy?,
type
of
shit
that
make
you
feel
complete
Spürst
du
die
Energie?,
So
was,
das
dich
ganz
fühlen
lässt
You
the
talk
of
the
town
come
on
baby
let's
go
Du
bist
das
Stadtgespräch,
komm
schon,
Baby,
lass
uns
gehen
Said
you
ready
for
that
action,
now
it's
time
to
roll
Sagtest,
du
bist
bereit
für
Action,
jetzt
ist
es
Zeit
zu
starten
Yea
I
peep
it
in
my
head
they
been
playing
me
slow
Ja,
ich
hab's
im
Kopf
gesehen,
sie
haben
mich
langsam
spielen
lassen
Got
that
bitch
up
on
my
side
now
it's
time
to
blow
Hab
das
Luder
jetzt
an
meiner
Seite,
jetzt
ist
es
Zeit
abzuheben
Think
it's
a
game?,
I
pop
up
like
a
ghost,
you
ready?
Denkst
du,
es
ist
ein
Spiel?,
Ich
tauche
auf
wie
ein
Geist,
bist
du
bereit?
Niggaz
lame,
I
slice
'em
up
with
this
machete
Die
Typen
sind
lahm,
ich
zerschneide
sie
mit
dieser
Machete
For
the
fame,
watch
his
head
turn
to
confetti
Für
den
Ruhm,
sieh
zu,
wie
sein
Kopf
zu
Konfetti
wird
And
fuck
the
fame,
I'm
in
this
shit
just
for
the
fetti
Und
scheiß
auf
den
Ruhm,
ich
bin
nur
wegen
der
Kohle
dabei
Yeah,
uh
that's
what
it's
all
about
Yeah,
äh,
darum
geht
es
Young
nigga
on
a
fucking
paper
route
Junger
Typ
auf
einer
verdammten
Zeitungsroute
Tryna
find
a
way
to
make
it
out
Versuche
einen
Weg
zu
finden,
rauszukommen
Without
me
just
having
to
sell
out
Ohne
dass
ich
mich
verkaufen
muss
Yeah,
a
lot
of
niggaz
crash
and
fall
Yeah,
viele
Typen
stürzen
ab
und
fallen
I'm
just
here
with
my
heart
in
my
hands
tryna
stand
tall
Ich
bin
nur
hier
mit
meinem
Herzen
in
meinen
Händen
und
versuche,
aufrecht
zu
stehen
Aha,
you
heard
me?,
real
shit
tho
Aha,
hast
du
mich
gehört?,
Echter
Scheiß,
ey
Come
kick
it
with
me,
we
be
doing
it
so
vividly
Komm,
chill
mit
mir,
wir
machen
es
so
lebhaft
Do
you
feel
the
energy?,
type
of
shit
that
make
you
feel
complete
Spürst
du
die
Energie?,
So
was,
das
dich
ganz
fühlen
lässt
On
the
low,
low
I
bet
you
think
I
didn't
know
Im
Stillen,
wette
ich,
du
dachtest,
ich
wüsste
es
nicht
Yes
I
got
feelings,
but
I
will
not
let
them
show
Ja,
ich
habe
Gefühle,
aber
ich
werde
sie
nicht
zeigen
Cause
you
did
it
once,
and
I'll
bet
you'll
do
it
some
more
Weil
du
es
einmal
getan
hast,
und
ich
wette,
du
wirst
es
wieder
tun
Yes
I
didn't
tell
you,
but
that
shit
did
leave
me
sore
Ja,
ich
habe
es
dir
nicht
gesagt,
aber
das
hat
mich
echt
verletzt
I'm
a
human
at
the
end
of
the
day
Ich
bin
ein
Mensch
am
Ende
des
Tages
But
in
the
night
time
I
love
to
prey
Aber
in
der
Nacht
liebe
ich
es
zu
jagen
Yeah,
on
ya
bitch
ass
I
love
to
spray
Yeah,
auf
dein
Miststück
liebe
ich
es
zu
sprühen
Damn,
that's
them
demons
that's
talking
to
me
Verdammt,
das
sind
die
Dämonen,
die
zu
mir
sprechen
I'm
young,
but
why
I
feel
so
old?
Ich
bin
jung,
aber
warum
fühle
ich
mich
so
alt?
Is
it
because
I
did
so
much
that
now
my
soul
is
cold?
Ist
es,
weil
ich
so
viel
getan
habe,
dass
meine
Seele
jetzt
kalt
ist?
I
try
to
love
but
I
just
can't,
that
shit
is
hard
like
stone
Ich
versuche
zu
lieben,
aber
ich
kann
einfach
nicht,
das
ist
hart
wie
Stein
So
many
thoughts
up
in
my
head
that
you
gotta
leave
me
'lone
So
viele
Gedanken
in
meinem
Kopf,
dass
du
mich
allein
lassen
musst
Whole
time
I'm
in
my
head
thinking,
baby
please
don't
go
Die
ganze
Zeit
denke
ich
in
meinem
Kopf,
Baby,
bitte
geh
nicht
But
this
shit
went
so
left,
now
it's
time
to
roll
Aber
das
ging
so
schief,
jetzt
ist
es
Zeit
zu
gehen
As
a
man
it's
in
my
veins
i
gotta
gain
control
Als
Mann
liegt
es
in
meinen
Venen,
ich
muss
die
Kontrolle
erlangen
Taking
time
with
my
breathing
I'm
going
slow
Ich
nehme
mir
Zeit
mit
meiner
Atmung,
ich
gehe
langsam
vor
I'm
fighting
a
war
that's
bigger
than
me
Ich
kämpfe
einen
Krieg,
der
größer
ist
als
ich
If
you
know,
you
know,
like
Wenn
du
es
weißt,
dann
weißt
du
es,
so
wie
You
know,
so
i
choose
this
journey
Du
weißt
es,
also
wähle
ich
diese
Reise
And,
I
already
know
what
it
is
Und,
ich
weiß
bereits,
was
es
ist
It's
either
ima
live
or
ima
die
through
it,
you
know
Entweder
ich
lebe
oder
ich
sterbe
dadurch,
verstehst
du
But,
it
is
what
it
is
so,
if
you
with
me
or
not
then
fuck
it,
go
Aber,
es
ist,
was
es
ist,
also,
wenn
du
mit
mir
bist
oder
nicht,
dann
scheiß
drauf,
geh
Ouu,
told
her
"come
and
kick
it",
Ouu
Ouu,
sagte
ihr
"komm
und
chill",
Ouu
Do
you
wanna
kick
it?,
Ouu
Willst
du
chillen?,
Ouu
Told
her
"come
and
kick
it",
Ouu
Sagte
ihr
"komm
und
chill",
Ouu
Come
kick
it
with
me,
we
be
doing
it
so
vividly
Komm,
chill
mit
mir,
wir
machen
es
so
lebhaft
Do
you
feel
the
energy?,
type
of
shit
that
make
you
feel
complete
Spürst
du
die
Energie?,
So
was,
das
dich
ganz
fühlen
lässt
Come
kick
it
with
me,
come
kick
it
with
Komm,
chill
mit
mir,
komm,
chill
mit
Do
you
feel
the
energy?
Spürst
du
die
Energie?
Come
kick
it
with
me,
come
kick
it
with
me
Komm,
chill
mit
mir,
komm,
chill
mit
mir
Do
you
feel
the
energy?
Spürst
du
die
Energie?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.