Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step
in
the
mall
then
I'm
purchasing
Ich
betrete
das
Einkaufszentrum
und
kaufe
ein
Bro
got
the
cup
of
the
lean
put
a
perc
in
it
woah
Bro
hat
'nen
Becher
Lean,
tu
'nen
Perc
rein,
woah
Ok
I
see
that
they
lurking
in
Okay,
ich
sehe,
dass
sie
lauern
Ion
even
got
no
ig
I'm
just
gone
Ich
hab'
nicht
mal
'nen
Insta,
ich
bin
einfach
weg
When
I
be
up
in
my
zone,
just
leave
me
alone
Wenn
ich
in
meiner
Zone
bin,
lass
mich
einfach
in
Ruhe
I
don't
even
wanna
talk,
I
hang
up
the
phone
Ich
will
nicht
mal
reden,
ich
lege
auf
Omg,
omg
what
is
that
up
in
the
sky?
Omg,
omg,
was
ist
das
da
am
Himmel?
Idk
is
it
a
bird,
I
think
it's
me
cuz
I'm
just
fly
Keine
Ahnung,
ist
es
ein
Vogel?
Ich
glaube,
ich
bin's,
weil
ich
einfach
fly
bin
I
remember
back
up
in
the
day
Ich
erinnere
mich
an
damals
They
played
with
my
lil
mind
Sie
haben
mit
meinem
kleinen
Verstand
gespielt
Now
it's
time
to
show
these
pussy
niggaz
Jetzt
ist
es
Zeit,
diesen
Pussy-Niggern
zu
zeigen
That
it's
just
my
time
Dass
es
einfach
meine
Zeit
ist
Grinding
late
night
can't
stop
Ich
grinde
bis
spät
in
die
Nacht,
kann
nicht
aufhören
Just
getting
started
but
I
really
been
hot
(Been
hot)
Fange
gerade
erst
an,
aber
ich
war
wirklich
schon
heiß
(war
heiß)
Better
than
sawn?
I
think
not
Besser
als
Sawn?
Ich
glaube
nicht
Seen
yo
posted
up
there
with
a
big
thot
(Woah,
haha)
Hab
dich
da
mit
'ner
großen
Schlampe
gesehen
(Woah,
haha)
Yea
she
known
for
big
top
(Haha)
Ja,
sie
ist
bekannt
für
Big
Top
(Haha)
I'm
talking
about
she
blowing
bubbles
with
big
snot
(Eww)
Ich
meine,
sie
bläst
Blasen
mit
dicker
Rotze
(Eww)
They
like
sawn
where
u
been
now?
Sie
fragen:
Sawn,
wo
warst
du?
Just
been
out
the
way
I'm
getting
paper
War
einfach
weg,
ich
mache
Kohle
I
swear,
I'm
chilling
right
there
(Right
there)
Ich
schwöre,
ich
chille
genau
da
(genau
da)
How
u
over
there
but
not
in
my
bed?
Wie
kannst
du
da
drüben
sein,
aber
nicht
in
meinem
Bett?
Then
she
gon
leave
me
on
read
Dann
lässt
sie
mich
einfach
auf
"gelesen"
Ok
that's
a
bet
and
that
shit
dead
Okay,
das
ist
'ne
Wette
und
die
Sache
ist
erledigt
Here
we
go
again
Da
haben
wir's
wieder
She
gon
toss
them
feelings
in
her
meds
Sie
wird
ihre
Gefühle
in
ihre
Medikamente
werfen
Brodie
spinning
bins
Brodie
dreht
Runden
He
said
he
can't
stop
until
they
dead
Er
sagt,
er
kann
nicht
aufhören,
bis
sie
tot
sind
Damn
that's
it?
Verdammt,
das
war's?
Rd
bet
we
out
then
Okay,
dann
sind
wir
raus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.