Raysawn - told myself - перевод текста песни на немецкий

told myself - Raysawnперевод на немецкий




told myself
sagte ich mir
Trying so hard to let it go, knowing that I just can't
Ich versuche so sehr, es loszulassen, wissend, dass ich es einfach nicht kann
You so regular now, u ain't nothing but a fucking fan
Du bist jetzt so gewöhnlich, du bist nichts weiter als ein verdammter Fan
And if I lose it's ok cuz I'm just gonna go again
Und wenn ich verliere, ist es okay, denn ich werde es einfach nochmal versuchen
Until I win, so this shit can't stop no it can't end
Bis ich gewinne, also kann dieser Scheiß nicht aufhören, nein, er kann nicht enden
Beep, hold on, beep, beep I keep on hearing it in my sleep (Okay)
Piep, warte, piep, piep, ich höre es immer wieder in meinem Schlaf (Okay)
And she said she so innocent, but I'm knowing she just a freak
Und sie sagte, sie sei so unschuldig, aber ich weiß, dass sie nur ein Freak ist
Cuz, when she sent them messages she sounded so sweet
Denn, als sie diese Nachrichten schickte, klang sie so süß
And, she said "sawn u know nobody better than me"
Und, sie sagte "Sawn, du weißt, niemand kennt mich besser"
Told myself I'm tired of feeling this way
Sagte mir, dass ich es satt habe, mich so zu fühlen
I gotta get out my bag
Ich muss aus meiner Haut fahren
Had to realize I was letting these people do me wrong
Musste erkennen, dass ich diese Leute mich schlecht behandeln ließ
And treat me bad
Und mich mies behandelte
A lot of lessons that i learned and mistakes from the past
Viele Lektionen, die ich gelernt habe, und Fehler aus der Vergangenheit
Had to really slow it down, cuz I was just going too fast
Musste es wirklich verlangsamen, weil ich einfach zu schnell war
So if I did u wrong yea I swear I'm just sorry
Also, wenn ich dir Unrecht getan habe, ja, ich schwöre, es tut mir einfach leid
Cuz I was hurting too so my vision was blurry
Weil ich auch verletzt war, also war meine Sicht verschwommen
And my mind was in that chaos swear I was worried
Und mein Verstand war in diesem Chaos, ich schwöre, ich war besorgt
Had me thinking any day now I could get buried
Ließ mich denken, dass ich jeden Tag begraben werden könnte
Now I'm just on a mission
Jetzt bin ich nur auf einer Mission
I work and I flip it, u know that I'm staying consistent
Ich arbeite und ich drehe es um, du weißt, dass ich beständig bleibe
And, she love when I hit it, she saying that she miss it
Und sie liebt es, wenn ich es treffe, sie sagt, dass sie es vermisst
She all on my neck get the kissing (What)
Sie ist ganz an meinem Hals, bekommt das Küssen (Was)
What did u say?
Was hast du gesagt?
I was all in my head, I swear I don't even listen
Ich war ganz in meinem Kopf, ich schwöre, ich höre nicht einmal zu
With one look in your eye
Mit einem Blick in deine Augen
I swear I can read u and tell u all the shit that u missing
Ich schwöre, ich kann dich lesen und dir all den Scheiß sagen, der dir fehlt
Woah, woah, woah
Woah, woah, woah
Tell me something that I don't know
Sag mir etwas, das ich nicht weiß
Like what be going thru ya mind daily
Wie, was dir täglich durch den Kopf geht
That is something I wanna know
Das ist etwas, das ich wissen will
Trying so hard to let it go, knowing that I just can't
Ich versuche so sehr, es loszulassen, wissend, dass ich es einfach nicht kann
You so regular now, u ain't nothing but a fucking fan
Du bist jetzt so gewöhnlich, du bist nichts weiter als ein verdammter Fan
And if I lose it's ok cuz I'm just gonna go again
Und wenn ich verliere, ist es okay, denn ich werde es einfach nochmal versuchen
Until I win, so this shit can't stop no it can't end
Bis ich gewinne, also kann dieser Scheiß nicht aufhören, nein, er kann nicht enden






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.