Текст и перевод песни Rayssa e Ravel - A Arca da Aliança
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Arca da Aliança
The Ark of the Covenant
Chegou
o
dia
em
que
Davi
juntou
o
povo
pra
levar
a
arca
da
aliança,
The
day
came
when
David
gathered
the
people
to
bring
the
ark
of
the
covenant,
E
colocou
com
cuidado
sobre
o
carro
com
seus
bois.
And
carefully
placed
it
on
the
cart
with
its
oxen.
Jubilando
foi,
cantando
o
povo
foi.
Jubilantly
he
went,
singing
the
people
went.
Então
seguiram
todos
eles
com
instrumentos
de
louvor,
a
tocar,
Then
they
all
followed
with
instruments
of
praise,
playing,
Mas
ao
entrarem
com
a
arca
junto
a
eira
de
Nacon,
os
bois
tropeçaram,
e
a
arca
quase
derrubaram,
But
as
they
entered
with
the
ark
by
the
threshing
floor
of
Nacon,
the
oxen
stumbled,
and
the
ark
almost
fell,
Cusar
nela
tocou
com
imprudência
segurou
e
ali
Deus
o
matou.
Uzzah
touched
it
with
recklessness,
held
on,
and
there
God
killed
him.
Davi
se
entristeceu
e
ali
mesmo
em
Nacon,
Davi
deixou
a
arca
David
was
grieved
and
right
there
in
Nacon,
David
left
the
ark,
Na
casa
de
Obede
Edom;
In
the
house
of
Obed-Edom;
Mas
a
arca
é
a
presença
é
a
presença
do
Senhor
But
the
ark
is
the
presence,
the
presence
of
the
Lord,
A
casa
Deus
abençoou.
The
house
God
blessed.
E
onde
havia
morte
já
não
houve
mais,
And
where
there
was
death,
there
was
no
more,
Deus
multiplicou
lavouras
e
animais,
God
multiplied
crops
and
animals,
O
efeito
da
presença
logo
fez
a
diferença,
The
effect
of
the
presence
soon
made
a
difference,
Não
houve
mais
tristeza
nem
miséria
nem
doença,
There
was
no
more
sadness,
misery
or
disease,
É
isso
que
Deus
faz.
That's
what
God
does.
Da
glória
do
Senhor
a
casa
de
encheu
The
house
was
filled
with
the
glory
of
the
Lord,
Em
pouco
tempo
tanta
coisa
aconteceu
e
se
você
clamar
In
a
short
time
so
much
happened,
and
if
you
cry
out
A
Ele
adorar
Deus
vai
abençoar
multiplicar
tudo
aquilo
que
é
seu.
To
Him,
worshiping
God
will
bless,
multiply
all
that
is
yours.
Busque
a
presença
a
presença
a
presença,
não
se
afaste
da
presença
da
presença
desse
Deus
Seek
the
presence,
the
presence,
the
presence,
don't
stray
from
the
presence
of
the
presence
of
this
God,
Sua
história
vai
mudar
Your
story
will
change
Ele
vai
abençoar
tudo
que
é
seu.
He
will
bless
all
that
is
yours.
Tudo
que
é
seu.
All
that
is
yours.
Busque
a
presença
a
presença
a
presença,
não
se
afaste
da
presença
da
presença
desse
Deus
Seek
the
presence,
the
presence,
the
presence,
don't
stray
from
the
presence
of
the
presence
of
this
God,
Você
é
a
arca
da
aliança
You
are
the
ark
of
the
covenant,
Tenha
fé
e
confiança
Have
faith
and
trust,
Naquilo
que
Ele
prometeu.
In
what
He
promised.
E
onde
havia
morte
já
não
houve
mais,
And
where
there
was
death,
there
was
no
more,
Deus
multiplicou
lavouras
e
animais,
God
multiplied
crops
and
animals,
O
efeito
da
presença
logo
fez
a
diferença,
The
effect
of
the
presence
soon
made
a
difference,
Não
houve
mais
tristeza
nem
miséria
nem
doença,
There
was
no
more
sadness,
misery
or
disease,
É
isso
que
Deus
faz.
That's
what
God
does.
Da
glória
do
Senhor
a
casa
de
encheu
The
house
was
filled
with
the
glory
of
the
Lord,
Em
pouco
tempo
tanta
coisa
aconteceu
e
se
você
clamar
In
a
short
time
so
much
happened,
and
if
you
cry
out
A
Ele
adorar
Deus
vai
abençoar
multiplicar
tudo
aquilo
que
é
seu.
To
Him,
worshiping
God
will
bless,
multiply
all
that
is
yours.
Busque
a
presença
a
presença
a
presença,
não
se
afaste
da
presença
da
presença
desse
Deus
Seek
the
presence,
the
presence,
the
presence,
don't
stray
from
the
presence
of
the
presence
of
this
God,
Sua
história
vai
mudar
Your
story
will
change,
Ele
vai
abençoar
tudo
que
é
seu.
He
will
bless
all
that
is
yours.
Tudo
que
é
seu.
All
that
is
yours.
Busque
a
presença
a
presença
a
presença,
não
se
afaste
da
presença
da
presença
desse
Deus
Seek
the
presence,
the
presence,
the
presence,
don't
stray
from
the
presence
of
the
presence
of
this
God,
Você
é
a
arca
da
aliança
You
are
the
ark
of
the
covenant,
Tenha
fé
e
confiança
Have
faith
and
trust,
Naquilo
que
Ele
prometeu.
In
what
He
promised.
Você
é
a
arca
da
aliança
You
are
the
ark
of
the
covenant,
Tenha
fé
e
confiança
Have
faith
and
trust,
Naquilo
que
Ele
prometeu.
In
what
He
promised.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Jose Dos Santos.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.