Rayssa e Ravel - A Esperança que Restou - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rayssa e Ravel - A Esperança que Restou




A Esperança que Restou
Осталась лишь надежда
Deus, cheguei aqui profundamente angustiada
Боже, я пришла сюда в глубокой тоске,
Tendo no peito o reflexo do pecado
С отражением греха в груди.
Sou tão somente o farrapo que sobrou
Я всего лишь обрывок, что остался,
Deus, é muito triste o homem ser escravizado
Боже, как печально быть человеку рабом,
Fazia pena contemplar o meu estado
Жалость брала смотреть на моё состояние.
Fui oprimida por carrasco opressor
Я была угнетена жестоким мучителем.
Deus, cheguei aqui para pedir a tua ajuda
Боже, я пришла сюда просить твоей помощи,
Eu não mereço, mas a vida continua
Я не заслуживаю, но жизнь продолжается.
Eu quero pertencer a ti inteiramente
Я хочу полностью принадлежать тебе,
Deus, te conhecer pra mim foi a coisa mais bela
Боже, познать тебя было для меня прекраснее всего,
És o oásis que encontrei aqui na terra
Ты оазис, который я нашла на этой земле.
Senhor, me aceite da maneira que eu estou
Господи, прими меня такой, какая я есть.
Eu levanto as minhas mãos pro céu
Я поднимаю руки к небу,
E te aceito nessa hora, eu confio na vitória
И принимаю тебя в этот час, я верю в победу.
Meu amigo verdadeiro, a esperança que restou
Мой верный друг, надежда, что осталась.
Quero conhecê-lo bem melhor
Хочу узнать тебя гораздо лучше,
Minha vida eu ponho em tuas mãos
Свою жизнь я вверяю в твои руки.
Senhor, me mantém de
Господи, поддержи меня,
Deste farrapo de gente, faz do céu um cidadão
Из этого жалкого человека сделай гражданина небес.
Deus, cheguei aqui profundamente angustiada
Боже, я пришла сюда в глубокой тоске,
Tendo no peito o reflexo do pecado
С отражением греха в груди.
Sou tão somente o farrapo que sobrou
Я всего лишь обрывок, что остался,
Deus, é muito triste o homem ser escravizado
Боже, как печально быть человеку рабом,
Fazia pena contemplar o meu estado
Жалость брала смотреть на моё состояние.
Fui oprimida por carrasco opressor
Я была угнетена жестоким мучителем.
Ai Deus, cheguei aqui para pedir a tua ajuda
Боже, я пришла сюда просить твоей помощи,
Eu não mereço, mas a vida continua
Я не заслуживаю, но жизнь продолжается.
Eu quero pertencer a ti inteiramente
Я хочу полностью принадлежать тебе,
Deus, te conhecer pra mim foi a coisa mais bela
Боже, познать тебя было для меня прекраснее всего,
És o oásis que encontrei aqui na terra
Ты оазис, который я нашла на этой земле.
Senhor, me aceite da maneira que eu estou
Господи, прими меня такой, какая я есть.
Eu levanto as minhas mãos pro céu
Я поднимаю руки к небу,
E te aceito nessa hora, eu confio na vitória
И принимаю тебя в этот час, я верю в победу.
Meu amigo verdadeiro, a esperança que restou
Мой верный друг, надежда, что осталась.
Quero conhecê-lo bem melhor
Хочу узнать тебя гораздо лучше,
Minha vida eu ponho em tuas mãos
Свою жизнь я вверяю в твои руки.
Senhor, me mantém de
Господи, поддержи меня,
Deste farrapo de gente, faz do céu um cidadão
Из этого жалкого человека сделай гражданина небес.





Авторы: Cícero Nogueira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.