Rayssa e Ravel - Além Do Nosso Olhar - перевод текста песни на немецкий

Além Do Nosso Olhar - Rayssa e Ravelперевод на немецкий




Além Do Nosso Olhar
Jenseits unseres Blicks
Você pode estar cercado
Du könntest umzingelt sein
Inimigos por todos os lados
Feinde von allen Seiten
Querendo te amedrontar
Die dich einschüchtern wollen
E é normal o grande desespero
Und große Verzweiflung ist normal
Pois os teus olhos estão vendo
Denn deine Augen sehen
Não como escapar
Es gibt kein Entkommen
Foi assim com Geazi
So war es mit Gehasi
Ao ver o inimigo ele se assustou
Als er den Feind sah, erschrak er
Viu carros e cavalos foi correndo a Elizeu e disse:
Sah Wagen und Pferde, rannte zu Elisa und sagte:
E agora senhor meu o que vamos fazer????
Und nun, mein Herr, was sollen wir tun????
E Elizeu lhe respondeu não temas
Und Elisa antwortete ihm: Fürchte dich nicht
Porque um milagre do céu surgiu
Denn ein Wunder vom Himmel ist schon geschehen
Orou e pediu a Deus:"Abra os olhos do moço"
Er betete und bat Gott: "Öffne die Augen des Dieners"
E ele viu!
Und er sah!
E ele viu cavalos e carros de fogo ao redor de Elizeu
Und er sah Pferde und feurige Wagen rings um Elisa
Um grande Exército de anjos, isso sim que é Deus
Ein großes Heer von Engeln, das ist wahrlich Gott
Que age e faz milagres muito além do nosso olhar
Der handelt und Wunder tut weit jenseits unseres Blicks
Como ele viu
Wie er sah
Enquanto os seus inimigos não podiam ver
Während deine Feinde nicht sehen konnten
Deus faz assim: cega o inimigo para não te ver
So macht es Gott: Er blendet den Feind, damit er dich nicht sieht
Se são muitos inimigos Deus esta contigo
Wenn es viele Feinde sind, Gott ist mit dir
Então, pra que temer?
Also, warum fürchten?
Fala: Contemple meu irmão esta visão
Sprich: Betrachte, meine Schwester, diese Vision
O exercito que o Senhor ordenou pra te socorrer
Das Heer, das der Herr befohlen hat, um dir zu helfen
Não temas! Abra teus olhos e veja!!!
Fürchte dich nicht! Öffne deine Augen und sieh!!!
Comece a ver
Beginne zu sehen
O agir o livramento das mãos do Senhor
Das Wirken, die Befreiung aus den Händen des Herrn
Comece a ver o grande exército que Deus mandou
Beginne zu sehen das große Heer, das Gott gesandt hat
Pra guerrear e pra vencer a luta em seu favor
Um zu kämpfen und den Kampf zu deinen Gunsten zu gewinnen
Comece a ver que Deus esta agindo muito além dessa visão
Beginne zu sehen, dass Gott weit jenseits dieser Vision handelt
Comece a ver que Deus esta lhe estendendo a mão
Beginne zu sehen, dass Gott dir seine Hand reicht
Não o que temer, se o maior esta com você
Es gibt nichts zu fürchten, wenn der Größte mit dir ist
Deus é com você
Gott ist mit dir





Авторы: Vanilda Bordiere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.