Rayssa e Ravel - Certeza de Amar - перевод текста песни на немецкий

Certeza de Amar - Rayssa e Ravelперевод на немецкий




Certeza de Amar
Gewissheit zu lieben
Teu amor é assim
Deine Liebe ist so
A mais linda canção que ouvi
Das schönste Lied, das ich je gehört habe
Notas que o teu olhar
Noten, die dein Blick
Cantam toda vez que olham para mim
Singt, jedes Mal wenn er mich ansieht
Se eu pudesse voltar no tempo e te ver
Wenn ich die Zeit zurückdrehen und dich sehen könnte
No instante em que me apaixonei
In dem Augenblick, als ich mich verliebte
Por você, por você
In dich, in dich
Eu buscaria as estrelas pra te dar (buscaria as estrelas)
Ich würde die Sterne holen, um sie dir zu geben (würde die Sterne holen)
E nas nuvens, andaria outra vez (pra te dar)
Und auf Wolken würde ich wieder wandeln (um sie dir zu geben)
Você me deu a certeza de amar (de amar)
Du gabst mir die Gewissheit zu lieben (zu lieben)
E levou da minha vida o talvez
Und nahmst das Vielleicht aus meinem Leben
Se eu pudesse voltar no tempo e te ver
Wenn ich die Zeit zurückdrehen und dich sehen könnte
No instante em que me apaixonei
In dem Augenblick, als ich mich verliebte
Por você, por você
In dich, in dich
Eu buscaria as estrelas pra te dar (buscaria as estrelas)
Ich würde die Sterne holen, um sie dir zu geben (würde die Sterne holen)
E nas nuvens, andaria outra vez (pra te dar)
Und auf Wolken würde ich wieder wandeln (um sie dir zu geben)
Você me deu a certeza de amar (de amar)
Du gabst mir die Gewissheit zu lieben (zu lieben)
E levou da minha vida o talvez
Und nahmst das Vielleicht aus meinem Leben
E quando a noite chegar
Und wenn die Nacht kommt
O teu olhar brilhará
Wird dein Blick leuchten
Iluminando a cidade, uô-ô-ô!
Die Stadt erleuchtend, uô-ô-ô!
Eu vou ser pra você
Ich werde für dich sein
O sol no amanhecer
Die Sonne im Morgengrauen
Ser esperança, não ser saudade
Hoffnung sein, keine Sehnsucht
Eu buscaria as estrelas pra te dar (buscaria as estrelas)
Ich würde die Sterne holen, um sie dir zu geben (würde die Sterne holen)
E nas nuvens, andaria outra vez (pra te dar)
Und auf Wolken würde ich wieder wandeln (um sie dir zu geben)
Você me deu a certeza de amar (de amar)
Du gabst mir die Gewissheit zu lieben (zu lieben)
E levou da minha vida o talvez
Und nahmst das Vielleicht aus meinem Leben
Eu buscaria as estrelas pra te dar (buscaria as estrelas)
Ich würde die Sterne holen, um sie dir zu geben (würde die Sterne holen)
E nas nuvens, andaria outra vez (pra te dar)
Und auf Wolken würde ich wieder wandeln (um sie dir zu geben)
Você me deu a certeza de amar (de amar)
Du gabst mir die Gewissheit zu lieben (zu lieben)
E levou da minha vida o talvez
Und nahmst das Vielleicht aus meinem Leben





Авторы: ravel, rayssa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.