Rayssa e Ravel - Devo a Você - перевод текста песни на немецкий

Devo a Você - Rayssa e Ravelперевод на немецкий




Devo a Você
Ich verdanke es dir
Quantas noites em claro você passou
Wie viele schlaflose Nächte hast du verbracht
E as escrituras lia para mim
Und mir aus der Heiligen Schrift vorgelesen
Enquanto a dor me afligia
Während mich der Schmerz quälte
Você cantava pra mim
Hast du für mich gesungen
Louvava ao Senhor
Hast den Herrn gepriesen
E Ele ouvia teu clamor
Und er hörte dein Flehen
E a cura logo vinha
Und die Heilung kam bald
Mãezinha não sei como expressar a minha gratidão
Mami, ich weiß nicht, wie ich meine Dankbarkeit ausdrücken soll
Se hoje sou o que sou, devo a você
Wenn ich heute bin, was ich bin, verdanke ich es dir
Que no temor do Senhor me ensinou a viver
Dass du mich in der Furcht des Herrn zu leben gelehrt hast
Dos seus conselhos jamais vou esquecer
Deine Ratschläge werde ich nie vergessen
Mãezinha quando eu crescer quero ser igual a você
Mami, wenn ich groß bin, möchte ich so sein wie du
Quantas noites em claro você passou
Wie viele schlaflose Nächte hast du verbracht
E as escrituras você leu pra mim
Und mir aus der Heiligen Schrift vorgelesen
Não me sinto sozinha
Ich fühle mich nicht allein
Você é tudo pra mim
Du bist alles für mich
Serva do Senhor
Dienerin des Herrn
A mãe que todo mundo sonhou
Die Mutter, von der jeder geträumt hat
Do lar é rainha
Die Königin des Hauses
Mãezinha não sei como expressar a minha gratidão
Mami, ich weiß nicht, wie ich meine Dankbarkeit ausdrücken soll
Se hoje sou o que sou, devo a você
Wenn ich heute bin, was ich bin, verdanke ich es dir
Que no temor do Senhor me ensinou a viver
Dass du mich in der Furcht des Herrn zu leben gelehrt hast
Dos seus conselhos jamais vou esquecer
Deine Ratschläge werde ich nie vergessen
Mãezinha quando eu crescer quero ser igual a você
Mami, wenn ich groß bin, möchte ich so sein wie du
(Se hoje sou o que sou, devo a você)
(Wenn ich heute bin, was ich bin, verdanke ich es dir)
Que no temor do Senhor me ensinou a viver
Dass du mich in der Furcht des Herrn zu leben gelehrt hast
Dos seus conselhos jamais vou esquecer
Deine Ratschläge werde ich nie vergessen
Mãezinha quando eu crescer quero ser igual a você
Mami, wenn ich groß bin, möchte ich so sein wie du
Igual a você
So wie du






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.