Текст и перевод песни Rayssa e Ravel - Diluvio de Amor
Diluvio de Amor
Flood of Love
Tenho
procurado
um
jeito
de
dizer
I've
been
looking
for
a
way
to
say
Que
eu
estou
apaixonado
por
você
That
I'm
in
love
with
you
E
eu
sei
que
isso
não
vai
mudar
And
I
know
that
this
will
never
change
Toda
vez
que
eu
te
vejo,
é
sempre
assim
Every
time
I
see
you,
it's
always
the
same
Tô
sonhando
em
ter
você
pra
mim
I
dream
of
having
you
for
myself
E
eu
sei
que
isso
não
vai
mudar
And
I
know
that
this
will
never
change
Então
eu
me
ajoelho
numa
oração
So
I
kneel
down
in
prayer
Pedindo
o
teu
coração
Begging
for
your
heart
Tenho
tanto
pra
te
confessar
I
have
so
much
to
confess
to
you
Mas
com
palavras,
nunca
vou
dizer
But
with
words,
I'll
never
say
É
só
olhar
no
meu
olhar
Just
look
into
my
eyes
E
ler
meus
pensamentos
And
read
my
thoughts
Teu
amor,
minha
constelação
Your
love,
my
constellation
Tua
voz
pra
mim
é
uma
canção
Your
voice
is
a
song
to
me
E
como
a
luz,
o
teu
sorriso
And
like
the
light,
your
smile
Ilumina
a
escuridão
Illuminates
the
darkness
Toda
vez
que
eu
te
vejo
é
sempre
assim
Every
time
I
see
you,
it's
always
the
same
Tô
sonhando
em
ter
você
pra
mim
I
dream
of
having
you
for
myself
E
eu
sei
que
isso
não
vai
mudar
And
I
know
that
this
will
never
change
Então
eu
me
ajoelho
numa
oração
So
I
kneel
down
in
prayer
Pedindo
o
teu
coração
Begging
for
your
heart
Tenho
tanto
pra
te
confessar
I
have
so
much
to
confess
to
you
Mas
com
palavras,
nunca
vou
dizer
But
with
words,
I'll
never
say
É
só
olhar
no
meu
olhar
Just
look
into
my
eyes
E
ler
meus
pensamentos
And
read
my
thoughts
Teu
amor,
minha
constelação
Your
love,
my
constellation
Tua
voz
pra
mim
é
uma
canção
Your
voice
is
a
song
to
me
E
como
a
luz,
o
teu
sorriso
And
like
the
light,
your
smile
Ilumina
a
escuridão
Illuminates
the
darkness
Um
dilúvio
de
amor
sem
fim
A
flood
of
love
without
end
Eu
estou
guardando
I'm
saving
it
up
Vem
depressa,
vem
pra
mim
Come
quickly,
come
to
me
Porque
estou
te
amando
Because
I'm
in
love
with
you
Tenho
tanto
pra
te
confessar
I
have
so
much
to
confess
to
you
Mas
com
palavras,
nunca
vou
dizer
But
with
words,
I'll
never
say
É
só
olhar
no
meu
olhar
Just
look
into
my
eyes
E
ler
meus
pensamentos
And
read
my
thoughts
Teu
amor,
minha
constelação
Your
love,
my
constellation
Tua
voz
pra
mim
é
uma
canção
Your
voice
is
a
song
to
me
E
como
a
luz,
o
teu
sorriso
And
like
the
light,
your
smile
Ilumina
a
escuridão
Illuminates
the
darkness
E
como
a
luz,
o
teu
sorriso
And
like
the
light,
your
smile
Ilumina
a
escuridão
Illuminates
the
darkness
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Knust Bittencourt Sampaio, Jose Henrique Azeved Ze Henrique, Ferreira, Rayssa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.