Текст и перевод песни Rayssa e Ravel - Leva Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes
que,
a
rosa
murche,
que
o
sol
enfraqueça
que
Before
the
rose
fades,
before
the
sun
weakens
Se
perca
o
brilho
da
lua
na
noite
fria
Before
the
moon's
glow
is
lost
in
the
cold
night
Lembre-se
de
mim,
que
sempre
estive
aqui
Remember
me,
I've
always
been
here
Antes
que,
as
rugas
venham
em
teu
rosto
se
hospedar
Before
wrinkles
come
to
dwell
on
your
face
E
ao
romper
da
aurora
a
dor
vier
te
abraçar
And
at
the
break
of
dawn
pain
comes
to
embrace
you
Quando
a
tua
juventude
acabar
When
your
youth
comes
to
an
end
Eu
direi,
a
tua
força
é
grande
vê
se
aproveita
I
will
say,
your
strength
is
great,
make
use
of
it
O
amanhã
é
tarde
vê
se
não
esqueça
Tomorrow
is
too
late,
don't
forget
Do
criador
nos
dias
da
tua
mocidade
The
Creator
in
the
days
of
your
youth
Pense
bem
nas
consequências,
na
tua
indecisão
Think
carefully
about
the
consequences,
about
your
indecision
Te
chamo
hoje
vem
andar
comigo
na
contramão
I
call
you
today,
come
walk
with
me
against
the
flow
Preparei
lindos
projetos,
não
desista
não!
I
have
prepared
beautiful
projects,
don't
give
up!
Leva
eu,
pra
tua
casa,
me
chama
para
conversar
Take
me
to
your
house,
call
me
to
talk
De
madrugada,
leva
eu
pra
tua
vida
At
dawn,
take
me
into
your
life
Me
apresenta
na
tua
roda
de
amigos
Introduce
me
to
your
circle
of
friends
E
na
festa
da
família,
leva
eu
And
at
the
family
party,
take
me
Pra
lutar
tuas
guerras,
leva
eu
To
fight
your
wars,
take
me
Pra
curar
tuas
feridas,
leva
eu
To
heal
your
wounds,
take
me
Eu
quero
ser
teu
amigo,
hoje
eu
quero
ser
teu
Deus!
I
want
to
be
your
friend,
today
I
want
to
be
your
God!
Eu
direi,
a
tua
força
é
grande
vê
se
aproveita
I
will
say,
your
strength
is
great,
make
use
of
it
O
amanhã
é
tarde
vê
se
não
esqueça
Tomorrow
is
too
late,
don't
forget
Do
criador
nos
dias
da
tua
mocidade
The
Creator
in
the
days
of
your
youth
Pense
bem
nas
consequências,
na
tua
indecisão
Think
carefully
about
the
consequences,
about
your
indecision
Te
chamo
hoje
vem
andar
comigo
na
contramão
I
call
you
today,
come
walk
with
me
against
the
flow
Preparei
lindos
projetos,
não
desista
não!
I
have
prepared
beautiful
projects,
don't
give
up!
Leva
eu,
pra
tua
casa,
me
chama
para
conversar
Take
me
to
your
house,
call
me
to
talk
De
madrugada,
leva
eu
pra
tua
vida
At
dawn,
take
me
into
your
life
Me
apresenta,
na
tua
roda
de
amigos
Introduce
me
to
your
circle
of
friends
E
na
festa
da
família,
leva
eu
And
at
the
family
party,
take
me
Pra
lutar
tuas
guerras,
leva
eu
To
fight
your
wars,
take
me
Pra
curar
tuas
feridas,
leva
eu
To
heal
your
wounds,
take
me
Eu
quero
ser
teu
amigo,
hoje
eu
quero
ser
teu
Deus!
I
want
to
be
your
friend,
today
I
want
to
be
your
God!
Leva
eu,
pra
tua
casa,
me
chama
para
conversar
Take
me
to
your
house,
call
me
to
talk
De
madrugada,
leva
eu
pra
tua
vida
At
dawn,
take
me
into
your
life
Me
apresenta
na
tua
roda
de
amigos
Introduce
me
to
your
circle
of
friends
E
na
festa
da
família,
leva
eu
And
at
the
family
party,
take
me
Pra
lutar
tuas
guerras,
leva
eu
To
fight
your
wars,
take
me
Pra
curar
tuas
feridas,
leva
eu
To
heal
your
wounds,
take
me
Eu
quero
ser
teu
amigo,
hoje
eu
quero
ser
teu
Deus!
I
want
to
be
your
friend,
today
I
want
to
be
your
God!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucas Ing, Nikolas Ribeiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.