Rayssa e Ravel - No Teu Olhar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rayssa e Ravel - No Teu Olhar




No Teu Olhar
In Your Eyes
Oh, baby, baby, baby
Oh, baby, baby, baby
Na menina dos teus olhos encontrei o amor
In the pupils of your eyes I found love
E em forma de oração, eu te pedia pra Deus
And in the form of prayer, I asked God for you
No deserto do meu coração você caminhou
In the desert of my heart, you walked
E perdida nos teus olhos foi que eu me encontrei
And lost in your eyes, I found myself
Amizade, companhia, sentimentos
Friendship, companionship, feelings
Se me olha pode até me ver por dentro
If you look at me, you can even see me inside
A aliança do meu coração ao teu
The covenant of my heart to yours
Ficou em meu pensamento
Remained in my thoughts
Nos teus braços aqueci o meu frio
In your arms, I warmed my coldness
Em tuas mãos a minha bênção prometida
In your hands, my promised blessing
Aliança do meu coração ao teu
Covenant of my heart to yours
Tudo o que eu sonhei um dia
Everything I ever dreamed of
No teu olhar (no teu olhar)
In your eyes (in your eyes)
A paz do meu sorriso
The peace of my smile
Na tempestade, o meu abrigo
In the storm, my shelter
Caminho pra voltar
Path to return
No teu olhar (no teu olhar)
In your eyes (in your eyes)
Renasce a esperança
Hope is reborn
Contigo eu volto a ser criança
With you, I become a child again
Hoje tenho, sim, motivos pra ficar
Today, yes, I have reasons to stay
Na menina dos teus olhos encontrei o amor (o amor)
In the pupils of your eyes I found love (love)
E em forma de oração, eu te pedia pra Deus (pra Deus)
And in the form of prayer, I asked God for you (for you)
No deserto do meu coração você caminhou
In the desert of my heart, you walked
E perdida nos teus olhos foi que eu me encontrei
And lost in your eyes, I found myself
Amizade, companhia, sentimentos
Friendship, companionship, feelings
Se me olha pode até me ver por dentro
If you look at me, you can even see me inside
A aliança do meu coração ao teu
The covenant of my heart to yours
Ficou em meu pensamento
Remained in my thoughts
Nos teus braços aqueci o meu frio
In your arms, I warmed my coldness
Em tuas mãos a minha bênção prometida
In your hands, my promised blessing
Aliança do meu coração ao teu
Covenant of my heart to yours
Tudo o que eu sonhei um dia
Everything I ever dreamed of
No teu olhar (no teu olhar)
In your eyes (in your eyes)
A paz do meu sorriso
The peace of my smile
Na tempestade, o meu abrigo
In the storm, my shelter
Caminho pra voltar
Path to return
No teu olhar (no teu olhar)
In your eyes (in your eyes)
Renasce a esperança
Hope is reborn
Contigo eu volto a ser criança
With you, I become a child again
Hoje tenho, sim, motivos pra ficar
Today, yes, I have reasons to stay
Porque no teu olhar (no teu olhar)
Because in your eyes (in your eyes)
A paz do meu sorriso
The peace of my smile
Na tempestade, o meu abrigo
In the storm, my shelter
Caminho pra voltar
Path to return
No teu olhar (no teu olhar)
In your eyes (in your eyes)
Renasce a esperança
Hope is reborn
Contigo eu volto a ser criança
With you, I become a child again
Hoje tenho, sim, motivos pra ficar (ficar)
Today, yes, I have reasons to stay (to stay)
No teu olhar (no teu olhar)
In your eyes (in your eyes)
A paz, a paz do meu sorriso
The peace, the peace of my smile
Eu tenho motivos (eu tenho motivos)
I have reasons (I have reasons)
Pra nunca, pra nunca ir embora
To never, to never leave





Авторы: Ravel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.