Текст и перевод песни Rayssa e Ravel - No Teu Olhar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
baby,
baby,
baby
Oh,
baby,
baby,
baby
Na
menina
dos
teus
olhos
encontrei
o
amor
In
the
pupils
of
your
eyes
I
found
love
E
em
forma
de
oração,
eu
te
pedia
pra
Deus
And
in
the
form
of
prayer,
I
asked
God
for
you
No
deserto
do
meu
coração
você
caminhou
In
the
desert
of
my
heart,
you
walked
E
perdida
nos
teus
olhos
foi
que
eu
me
encontrei
And
lost
in
your
eyes,
I
found
myself
Amizade,
companhia,
sentimentos
Friendship,
companionship,
feelings
Se
me
olha
pode
até
me
ver
por
dentro
If
you
look
at
me,
you
can
even
see
me
inside
A
aliança
do
meu
coração
ao
teu
The
covenant
of
my
heart
to
yours
Ficou
em
meu
pensamento
Remained
in
my
thoughts
Nos
teus
braços
aqueci
o
meu
frio
In
your
arms,
I
warmed
my
coldness
Em
tuas
mãos
a
minha
bênção
prometida
In
your
hands,
my
promised
blessing
Aliança
do
meu
coração
ao
teu
Covenant
of
my
heart
to
yours
Tudo
o
que
eu
sonhei
um
dia
Everything
I
ever
dreamed
of
No
teu
olhar
(no
teu
olhar)
In
your
eyes
(in
your
eyes)
A
paz
do
meu
sorriso
The
peace
of
my
smile
Na
tempestade,
o
meu
abrigo
In
the
storm,
my
shelter
Caminho
pra
voltar
Path
to
return
No
teu
olhar
(no
teu
olhar)
In
your
eyes
(in
your
eyes)
Renasce
a
esperança
Hope
is
reborn
Contigo
eu
volto
a
ser
criança
With
you,
I
become
a
child
again
Hoje
tenho,
sim,
motivos
pra
ficar
Today,
yes,
I
have
reasons
to
stay
Na
menina
dos
teus
olhos
encontrei
o
amor
(o
amor)
In
the
pupils
of
your
eyes
I
found
love
(love)
E
em
forma
de
oração,
eu
te
pedia
pra
Deus
(pra
Deus)
And
in
the
form
of
prayer,
I
asked
God
for
you
(for
you)
No
deserto
do
meu
coração
você
caminhou
In
the
desert
of
my
heart,
you
walked
E
perdida
nos
teus
olhos
foi
que
eu
me
encontrei
And
lost
in
your
eyes,
I
found
myself
Amizade,
companhia,
sentimentos
Friendship,
companionship,
feelings
Se
me
olha
pode
até
me
ver
por
dentro
If
you
look
at
me,
you
can
even
see
me
inside
A
aliança
do
meu
coração
ao
teu
The
covenant
of
my
heart
to
yours
Ficou
em
meu
pensamento
Remained
in
my
thoughts
Nos
teus
braços
aqueci
o
meu
frio
In
your
arms,
I
warmed
my
coldness
Em
tuas
mãos
a
minha
bênção
prometida
In
your
hands,
my
promised
blessing
Aliança
do
meu
coração
ao
teu
Covenant
of
my
heart
to
yours
Tudo
o
que
eu
sonhei
um
dia
Everything
I
ever
dreamed
of
No
teu
olhar
(no
teu
olhar)
In
your
eyes
(in
your
eyes)
A
paz
do
meu
sorriso
The
peace
of
my
smile
Na
tempestade,
o
meu
abrigo
In
the
storm,
my
shelter
Caminho
pra
voltar
Path
to
return
No
teu
olhar
(no
teu
olhar)
In
your
eyes
(in
your
eyes)
Renasce
a
esperança
Hope
is
reborn
Contigo
eu
volto
a
ser
criança
With
you,
I
become
a
child
again
Hoje
tenho,
sim,
motivos
pra
ficar
Today,
yes,
I
have
reasons
to
stay
Porque
no
teu
olhar
(no
teu
olhar)
Because
in
your
eyes
(in
your
eyes)
A
paz
do
meu
sorriso
The
peace
of
my
smile
Na
tempestade,
o
meu
abrigo
In
the
storm,
my
shelter
Caminho
pra
voltar
Path
to
return
No
teu
olhar
(no
teu
olhar)
In
your
eyes
(in
your
eyes)
Renasce
a
esperança
Hope
is
reborn
Contigo
eu
volto
a
ser
criança
With
you,
I
become
a
child
again
Hoje
tenho,
sim,
motivos
pra
ficar
(ficar)
Today,
yes,
I
have
reasons
to
stay
(to
stay)
No
teu
olhar
(no
teu
olhar)
In
your
eyes
(in
your
eyes)
A
paz,
a
paz
do
meu
sorriso
The
peace,
the
peace
of
my
smile
Eu
tenho
motivos
(eu
tenho
motivos)
I
have
reasons
(I
have
reasons)
Pra
nunca,
pra
nunca
ir
embora
To
never,
to
never
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ravel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.