Rayssa e Ravel - No Teu Olhar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rayssa e Ravel - No Teu Olhar




Oh, baby, baby, baby
О, детка, детка, детка
Na menina dos teus olhos encontrei o amor
В твоих глазах я нашел любовь,
E em forma de oração, eu te pedia pra Deus
И в форме молитвы я просил тебя к Богу
No deserto do meu coração você caminhou
В пустыне моего сердца ты ходил
E perdida nos teus olhos foi que eu me encontrei
И потерянный в твоих глазах, я нашел себя.
Amizade, companhia, sentimentos
Дружба, компания, чувства
Se me olha pode até me ver por dentro
Если вы посмотрите на меня, вы даже увидите меня изнутри
A aliança do meu coração ao teu
Завет моего сердца к твоему
Ficou em meu pensamento
Это осталось в моей мысли
Nos teus braços aqueci o meu frio
В твоих объятиях я согрел свой холод.
Em tuas mãos a minha bênção prometida
В твоих руках мое обещанное благословение
Aliança do meu coração ao teu
Завет от моего сердца к твоему
Tudo o que eu sonhei um dia
Все, о чем я мечтал однажды,
No teu olhar (no teu olhar)
В твоем взгляде твоем взгляде)
A paz do meu sorriso
Мир моей улыбки
Na tempestade, o meu abrigo
В шторм, мое убежище,
Caminho pra voltar
Путь к возвращению
No teu olhar (no teu olhar)
В твоем взгляде твоем взгляде)
Renasce a esperança
Возрождается Надежда
Contigo eu volto a ser criança
С тобой я снова стану ребенком.
Hoje tenho, sim, motivos pra ficar
Сегодня у меня есть причины остаться.
Na menina dos teus olhos encontrei o amor (o amor)
В Зенице твоих глаз я нашел любовь(любовь)
E em forma de oração, eu te pedia pra Deus (pra Deus)
И в форме молитвы я просил тебя к Богу(к Богу)
No deserto do meu coração você caminhou
В пустыне моего сердца ты ходил
E perdida nos teus olhos foi que eu me encontrei
И потерянный в твоих глазах, я нашел себя.
Amizade, companhia, sentimentos
Дружба, компания, чувства
Se me olha pode até me ver por dentro
Если вы посмотрите на меня, вы даже увидите меня изнутри
A aliança do meu coração ao teu
Завет моего сердца к твоему
Ficou em meu pensamento
Это осталось в моей мысли
Nos teus braços aqueci o meu frio
В твоих объятиях я согрел свой холод.
Em tuas mãos a minha bênção prometida
В твоих руках мое обещанное благословение
Aliança do meu coração ao teu
Завет от моего сердца к твоему
Tudo o que eu sonhei um dia
Все, о чем я мечтал однажды,
No teu olhar (no teu olhar)
В твоем взгляде твоем взгляде)
A paz do meu sorriso
Мир моей улыбки
Na tempestade, o meu abrigo
В шторм, мое убежище,
Caminho pra voltar
Путь к возвращению
No teu olhar (no teu olhar)
В твоем взгляде твоем взгляде)
Renasce a esperança
Возрождается Надежда
Contigo eu volto a ser criança
С тобой я снова стану ребенком.
Hoje tenho, sim, motivos pra ficar
Сегодня у меня есть причины остаться.
Porque no teu olhar (no teu olhar)
Потому что в твоем взгляде твоем взгляде)
A paz do meu sorriso
Мир моей улыбки
Na tempestade, o meu abrigo
В шторм, мое убежище,
Caminho pra voltar
Путь к возвращению
No teu olhar (no teu olhar)
В твоем взгляде твоем взгляде)
Renasce a esperança
Возрождается Надежда
Contigo eu volto a ser criança
С тобой я снова стану ребенком.
Hoje tenho, sim, motivos pra ficar (ficar)
Сегодня у меня есть причины остаться (остаться)
No teu olhar (no teu olhar)
В твоем взгляде твоем взгляде)
A paz, a paz do meu sorriso
Мир, мир моей улыбки
Eu tenho motivos (eu tenho motivos)
У меня есть причины меня есть причины)
Pra nunca, pra nunca ir embora
Никогда, никогда не уходи.





Авторы: Ravel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.