Rayssa e Ravel - Sol de Verão - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Rayssa e Ravel - Sol de Verão




Sol de Verão
Летнее солнце
Você pintou como um sonho
Ты возникла, словно сон,
Estrela no azul do meu céu
Звездой в синеве небес,
Um anjo trazendo amor
Ангел, несущий любовь,
Sorriso mais doce que o mel
Улыбка твоя слаще меда.
O teu olhar é a fonte
Твой взгляд источник,
Que rega o meu coração
Что питает мое сердце,
A luz que clareia o luar
Свет, озаряющий луну,
Resposta pra minha oração
Ответ на мои молитвы.
Se fecho os olhos na lembrança
Закрываю глаза, и в воспоминаниях
Carinho que me faz bem
Твоя ласка, что так нужна мне,
Basta apenas te olhar
Стоит лишь взглянуть на тебя,
Pra me apaixonar outra vez
Чтобы снова влюбиться.
Metade de mim
Моя половинка,
O sol de verão em meu rosto
Летнее солнце на моем лице,
Deixa eu te abraçar
Позволь мне обнять тебя,
Promessa, Deus está conosco
Обещаю, Бог с нами.
Metade de mim
Моя половинка,
Sorriso que alegra a minh'alma
Улыбка, радующая мою душу,
Chega mais pra
Подойди ближе,
A tua presença me acalma
Твое присутствие успокаивает меня.
Você pintou como um sonho
Ты возникла, словно сон,
Estrela no azul do meu céu
Звездой в синеве небес,
Um anjo trazendo amor
Ангел, несущий любовь,
Sorriso mais doce que o mel (que o mel)
Улыбка твоя слаще меда (слаще меда).
O teu olhar é a fonte
Твой взгляд источник,
Que rega o meu coração
Что питает мое сердце,
A luz que clareia o luar
Свет, озаряющий луну,
Resposta pra minha oração
Ответ на мои молитвы.
Se fecho os olhos na lembrança
Закрываю глаза, и в воспоминаниях
Carinho que me faz bem
Твоя ласка, что так нужна мне,
Basta apenas te olhar
Стоит лишь взглянуть на тебя,
Pra me apaixonar outra vez
Чтобы снова влюбиться.
Metade de mim
Моя половинка,
O sol de verão em meu rosto
Летнее солнце на моем лице,
Deixa eu te abraçar
Позволь мне обнять тебя,
Promessa, Deus está conosco
Обещаю, Бог с нами.
Metade de mim
Моя половинка,
Sorriso que alegra a minh'alma
Улыбка, радующая мою душу,
Chega mais pra
Подойди ближе,
A tua presença me acalma
Твое присутствие успокаивает меня.
Metade de mim
Моя половинка,
O sol de verão em meu rosto
Летнее солнце на моем лице,
Deixa eu te abraçar
Позволь мне обнять тебя,
Promessa, Deus está conosco
Обещаю, Бог с нами.
Metade de mim
Моя половинка,
Sorriso que alegra a minh'alma
Улыбка, радующая мою душу,
Chega mais pra
Подойди ближе,
A tua presença me acalma
Твое присутствие успокаивает меня.
Tua presença (me acalma, me acalma, me acalma)
Твое присутствие (успокаивает меня, успокаивает меня, успокаивает меня).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.