Rayssa e Ravel - Sónhos de Deus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Rayssa e Ravel - Sónhos de Deus




Sónhos de Deus
Dreams of God
Assim como o sol que vem pela manhã
Like the sun that comes in the morning
Como o vento que insiste em nos soprar
Like the wind that insists on blowing on us
É o desejo, do coração de Deus, pra nós
It is the desire of God's heart for us
Como o arco-íris que desfaz, em nossas vidas os temporais
Like the rainbow that undoes, in our lives the storms
Eu ouço Deus me dizer, vai em paz, realize os sonhos
I hear God say to me, go in peace, make your dreams come true
Os sonhos de Deus jamais envelhecem
God's dreams never grow old
Os sonhos não morrem, sempre permanecem
Dreams don't die, they always remain
Às vezes num lugar que a gente não conhece
Sometimes in a place we don't know
Se a é real o sonho acontece
If faith is real, the dream happens
Como o filho que abraça o pai
Like the son who hugs his father
Em meu quarto eu oro, e adoro a Deus
In my room I pray, and I adore God
Ele é fiel como a chuva que cai, sempre traz novidades
He is faithful like the rain that falls, always brings news
Posso correr sem me cansar, e brincar nessa chuva que cai
I can run without getting tired, and play in this rain that falls
Agora é mergulhar nesse rio, e encontrar meu tesouro
Now all I have to do is dive into this river and find my treasure
Os sonhos de Deus jamais envelhecem
God's dreams never grow old
Os sonhos não morrem, sempre permanecem
Dreams don't die, they always remain
Às vezes num lugar que a gente não conhece
Sometimes in a place we don't know
Se a é real o sonho acontece
If faith is real, the dream happens
Os sonhos de Deus jamais envelhecem
God's dreams never grow old
Os sonhos não morrem, sempre permanecem
Dreams don't die, they always remain
Às vezes num lugar que a gente não conhece
Sometimes in a place we don't know
Se a é real o sonho acontece
If faith is real, the dream happens
Os sonhos não morrem, sempre permanecem
Dreams don't die, they always remain
Às vezes num lugar que a gente não conhece
Sometimes in a place we don't know
Se a é real o sonho acontece
If faith is real, the dream happens





Авторы: Ludmila Murias Ferber


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.