Vem - Rayssa e Ravelперевод на русский
Eu
preciso
falar
de
um
amor,
que
mudou
minha
vida
Мне
нужно
рассказать
о
любви,
которая
изменила
мою
жизнь,
Eu
preciso
falar
de
um
amor,
que
mudou
minha
solidão
Мне
нужно
рассказать
о
любви,
которая
прогнала
мою
одиночество,
Eu
preciso
falar
de
um
amor,
que
me
trouxe
alegria
Мне
нужно
рассказать
о
любви,
которая
принесла
мне
радость,
Preenchendo
o
vazio
que
havia
em
meu
coração
Заполнив
пустоту,
что
была
в
моем
сердце.
Eu
preciso
falar
de
um
amor
que
inundou
o
meu
ser
Мне
нужно
рассказать
о
любви,
которая
наполнила
все
мое
существо,
Me
mostrou
a
verdade
guiando
ao
caminho
de
luz
Показала
мне
истину,
ведя
по
пути
света.
Eu
preciso
falar
que
na
realidade
é
você
Мне
нужно
сказать,
что
на
самом
деле
это
ты
–
O
presente
mais
lindo
que
eu
recebi
de
Jesus
Самый
прекрасный
подарок,
который
я
получила
от
Иисуса.
Vem,
unidos
sei
que
venceremos
Приди,
вместе
мы
победим,
Vem,
e
juntos
o
adoraremos
Приди,
и
вместе
мы
будем
поклоняться
Ему,
Vem,
a
promessa
de
Deus
se
cumpriu
Приди,
обещание
Бога
сбылось,
Porque
você
é
tudo
o
que
um
dia
sonhei
para
mim
Потому
что
ты
– всё,
о
чем
я
когда-либо
мечтала.
Eu
preciso
falar
de
um
amor
que
inundou
o
meu
ser
Мне
нужно
рассказать
о
любви,
которая
наполнила
все
мое
существо,
Me
mostrou
a
verdade
guiando
ao
caminho
de
luz
Показала
мне
истину,
ведя
по
пути
света.
Eu
preciso
falar
que
na
realidade
é
você
Мне
нужно
сказать,
что
на
самом
деле
это
ты
–
O
presente
mais
lindo
que
eu
recebi
de
Jesus
Самый
прекрасный
подарок,
который
я
получила
от
Иисуса.
Vem,
unidos
sei
que
venceremos
Приди,
вместе
мы
победим,
Vem,
e
juntos
o
adoraremos
Приди,
и
вместе
мы
будем
поклоняться
Ему,
Vem,
a
promessa
de
Deus
se
cumpriu
Приди,
обещание
Бога
сбылось,
Porque
você
é
tudo
o
que
um
dia
sonhei
para
mim
Потому
что
ты
– всё,
о
чем
я
когда-либо
мечтала.
Vem,
unidos
sei
que
venceremos
Приди,
вместе
мы
победим,
Vem,
e
juntos
o
adoraremos
Приди,
и
вместе
мы
будем
поклоняться
Ему,
Vem,
a
promessa
de
Deus
se
cumpriu
Приди,
обещание
Бога
сбылось,
Porque
você
é
tudo
o
que
um
dia
sonhei
para
mim...
Потому
что
ты
– всё,
о
чем
я
когда-либо
мечтала...
Vem
Приди
Vem,
unidos
sei
que
venceremos
Приди,
вместе
мы
победим,
Vem,
e
juntos
o
adoraremos
Приди,
и
вместе
мы
будем
поклоняться
Ему,
Vem,
a
promessa
de
Deus
se
cumpriu
Приди,
обещание
Бога
сбылось,
Porque
você
é
tudo
o
que
um
dia
sonhei
para
mim
Потому
что
ты
– всё,
о
чем
я
когда-либо
мечтала.
Vem,
unidos
sei
que
venceremos
Приди,
вместе
мы
победим,
Vem
Приди,
Porque
você
é
tudo
o
que
um
dia
sonhei
para
mim
Потому
что
ты
– всё,
о
чем
я
когда-либо
мечтала.
Оцените перевод
1 Que Bom que Tu Me Amas
2 O Teatro
3 Apenas Um Olhar
4 Saudade
5 Outra Vez
6 Cowboy do Asfalto
7 Vem
8 Sou Feliz
9 Te Amo
10 Dependência
11 Fogo Diferente
12 Eu Pensei que Fosse Fácil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.