Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Strings
Keine Verpflichtungen
I
got
more
game
then
you
think
Ich
hab
mehr
drauf,
als
du
denkst
You
was
on
my
line
what
you
mean
Du
hingst
mir
am
Telefon,
was
meinst
du?
We
was
suppose
to
be
just
fucking
Wir
wollten
doch
nur
ficken
Now
you
a
fiend
Jetzt
bist
du
eine
Abhängige
Feelings
got
you
talking
crazy
Gefühle
lassen
dich
verrücktes
Zeug
reden
You
said
no
strings
Du
sagtest
keine
Verpflichtungen
You
said
no
strings
Du
sagtest
keine
Verpflichtungen
You
said
no
strings
attached
Du
sagtest
keine
Verpflichtungen
dran
You
said
no
strings
attached
Du
sagtest
keine
Verpflichtungen
dran
You
said,
you
said
Du
sagtest,
du
sagtest
You
said
no
strings
attached
Du
sagtest
keine
Verpflichtungen
dran
You
like
a
sad
song
Du
bist
wie
ein
trauriges
Lied
You
done
changed
a
lot
Du
hast
dich
sehr
verändert
Got
you
dickmotized
Hab
dich
mit
meinem
Schwanz
hörig
gemacht
Put
it
in
between
yo
thighs
Steckte
ihn
zwischen
deine
Schenkel
Deep
in
that
pussy
I'm
focused
Tief
in
dieser
Pussy
bin
ich
fokussiert
Knee
deep
in
it
you
know
this
Knietief
drin,
du
weißt
das
Know
that
you
love
me
I
get
it
a
lot
Weiß,
dass
du
mich
liebst,
das
höre
ich
oft
Baby
you
bugging,
you
tripping
a
lot
Baby,
du
spinnst,
du
drehst
total
durch
I
won't
rush
in
nothing
Ich
überstürze
nichts
Ain't
nobody
running
shit
Niemand
hat
hier
das
Sagen
Got
a
run
it
up
one
time
Muss
erstmal
Kohle
machen
If
you
wanna
be
my
bitch
Wenn
du
meine
Bitch
sein
willst
East
Oakland
nigga
you
know
I
ain't
playing
East
Oakland
Nigga,
du
weißt,
ich
spiele
nicht
You
know
how
I
get
it
I'm
playing
with
bands
Du
weißt,
wie
ich
es
mache,
ich
spiele
mit
Batzen
After
I
hit
it
I
hit
again
Nachdem
ich
dich
flachgelegt
hab,
leg
ich
dich
wieder
flach
Baby
so
bolky
I
couldn't
understand
Baby
so
prall,
ich
konnte
es
nicht
fassen
I
ain't
tolerating
no
shit
until
a
check
in
my
hand
Ich
toleriere
keinen
Scheiß,
bis
ein
Scheck
in
meiner
Hand
ist
I
can't
do
the
broke
shit
Ich
kann
den
Pleite-Scheiß
nicht
machen
I
got
way
use
to
these
bands
Ich
hab
mich
viel
zu
sehr
an
diese
Batzen
gewöhnt
Road
rage
I'ma
roll
up
Straßen-Wut,
ich
fahr'
vor
Baby
bad
she
getting
tow
up
Baby
ist
krass,
sie
wird
richtig
fertiggemacht
I
don't
care
I
ain't
In
no
rush
Ist
mir
egal,
ich
hab's
nicht
eilig
No
I
ain't
quick
to
get
cuffed
up
Nein,
ich
lass
mich
nicht
schnell
binden
I
got
more
game
then
you
think
Ich
hab
mehr
drauf,
als
du
denkst
You
was
on
my
line
what
you
mean
Du
hingst
mir
am
Telefon,
was
meinst
du?
We
was
suppose
to
be
just
fucking
Wir
wollten
doch
nur
ficken
Now
you
a
fiend
Jetzt
bist
du
eine
Abhängige
Feelings
got
you
talking
crazy
Gefühle
lassen
dich
verrücktes
Zeug
reden
You
said
no
strings
Du
sagtest
keine
Verpflichtungen
You
said
no
strings
Du
sagtest
keine
Verpflichtungen
You
said
no
strings
attached
Du
sagtest
keine
Verpflichtungen
dran
You
said
no
strings
attached
Du
sagtest
keine
Verpflichtungen
dran
You
said,
you
said
Du
sagtest,
du
sagtest
You
said
no
strings
attached
Du
sagtest
keine
Verpflichtungen
dran
I
don't
do
that
love
shit
Ich
mach
den
Liebes-Scheiß
nicht
mit
We
suppose
to
be
just
fuckin'
Wir
sollten
doch
nur
ficken
I
just
jump
in
a
foreign
Ich
spring
einfach
in
einen
Importwagen
You
know
I'm
just
pressing
buttons
Du
weißt,
ich
drück
nur
Knöpfe
I
can
see
you
in
my
rose
baby
Ich
kann
dich
in
meinem
Rolls
sehen,
Baby
How
could
you
say
that
I'm
wrong
baby
Wie
kannst
du
sagen,
dass
ich
falsch
liege,
Baby?
I
just
got
hit
by
yo
soul
baby
Deine
Seele
hat
mich
gerade
getroffen,
Baby
I'm
riding
slow
riding
slow
Ich
fahre
langsam,
fahre
langsam
I
play
this
shit
how
it
go
Ich
spiele
dieses
Spiel,
wie
es
läuft
I
go
some
Gs
on
me
Ich
hab
einige
Tausender
bei
mir
I
got
some
places
to
be
Ich
muss
an
einige
Orte
I
got
some
people
to
feed
Ich
muss
einige
Leute
ernähren
I
got
this
singing
shit
on
lock
Ich
hab
dieses
Gesangsding
im
Griff
Singing
singing
to
yo
heart
stop
Singe,
singe,
bis
dein
Herz
stehen
bleibt
Got
me
feeling
like
a
movie
baby
Fühl
mich
wie
in
einem
Film,
Baby
This
Town
Cookie
got
me
groovy
baby
Dieses
Town
Cookie
macht
mich
groovig,
Baby
I
ain't
tolerating
no
shit
until
a
check
in
my
hand
Ich
toleriere
keinen
Scheiß,
bis
ein
Scheck
in
meiner
Hand
ist
I
can't
do
the
broke
shit
Ich
kann
den
Pleite-Scheiß
nicht
machen
I
got
way
use
to
these
bands
Ich
hab
mich
viel
zu
sehr
an
diese
Batzen
gewöhnt
Road
rage
I'ma
roll
up
Straßen-Wut,
ich
fahr'
vor
Baby
bad
she
getting
tow
up
Baby
ist
krass,
sie
wird
richtig
fertiggemacht
I
don't
care
I
ain't
In
no
rush
Ist
mir
egal,
ich
hab's
nicht
eilig
No
I
ain't
quick
to
get
cuffed
up
Nein,
ich
lass
mich
nicht
schnell
binden
I
got
more
game
then
you
think
Ich
hab
mehr
drauf,
als
du
denkst
You
was
on
my
line
what
you
mean
Du
hingst
mir
am
Telefon,
was
meinst
du?
We
was
suppose
to
be
just
fucking
Wir
wollten
doch
nur
ficken
Now
you
a
fiend
Jetzt
bist
du
eine
Abhängige
Feelings
got
you
talking
crazy
Gefühle
lassen
dich
verrücktes
Zeug
reden
You
said
no
strings
Du
sagtest
keine
Verpflichtungen
You
said
no
strings
Du
sagtest
keine
Verpflichtungen
You
said
no
strings
attached
Du
sagtest
keine
Verpflichtungen
dran
You
said
no
strings
attached
Du
sagtest
keine
Verpflichtungen
dran
You
said,
you
said
Du
sagtest,
du
sagtest
You
said
no
strings
attached
Du
sagtest
keine
Verpflichtungen
dran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.