Rayven Justice - No Strings - перевод текста песни на немецкий

No Strings - Rayven Justiceперевод на немецкий




No Strings
Keine Verpflichtungen
I got more game then you think
Ich hab mehr drauf, als du denkst
You was on my line what you mean
Du hingst mir am Telefon, was meinst du?
We was suppose to be just fucking
Wir wollten doch nur ficken
Now you a fiend
Jetzt bist du eine Abhängige
Feelings got you talking crazy
Gefühle lassen dich verrücktes Zeug reden
You said no strings
Du sagtest keine Verpflichtungen
You said no strings
Du sagtest keine Verpflichtungen
You said
Du sagtest
You said
Du sagtest
You said no strings attached
Du sagtest keine Verpflichtungen dran
You said
Du sagtest
You said
Du sagtest
You said no strings attached
Du sagtest keine Verpflichtungen dran
You said
Du sagtest
You said, you said
Du sagtest, du sagtest
You said no strings attached
Du sagtest keine Verpflichtungen dran
You said
Du sagtest
You said
Du sagtest
(You said)
(Du sagtest)
You like a sad song
Du bist wie ein trauriges Lied
You done changed a lot
Du hast dich sehr verändert
Got you dickmotized
Hab dich mit meinem Schwanz hörig gemacht
Put it in between yo thighs
Steckte ihn zwischen deine Schenkel
Deep in that pussy I'm focused
Tief in dieser Pussy bin ich fokussiert
Knee deep in it you know this
Knietief drin, du weißt das
Know that you love me I get it a lot
Weiß, dass du mich liebst, das höre ich oft
Baby you bugging, you tripping a lot
Baby, du spinnst, du drehst total durch
I won't rush in nothing
Ich überstürze nichts
Ain't nobody running shit
Niemand hat hier das Sagen
Got a run it up one time
Muss erstmal Kohle machen
If you wanna be my bitch
Wenn du meine Bitch sein willst
East Oakland nigga you know I ain't playing
East Oakland Nigga, du weißt, ich spiele nicht
You know how I get it I'm playing with bands
Du weißt, wie ich es mache, ich spiele mit Batzen
After I hit it I hit again
Nachdem ich dich flachgelegt hab, leg ich dich wieder flach
Baby so bolky I couldn't understand
Baby so prall, ich konnte es nicht fassen
I ain't tolerating no shit until a check in my hand
Ich toleriere keinen Scheiß, bis ein Scheck in meiner Hand ist
I can't do the broke shit
Ich kann den Pleite-Scheiß nicht machen
I got way use to these bands
Ich hab mich viel zu sehr an diese Batzen gewöhnt
Road rage I'ma roll up
Straßen-Wut, ich fahr' vor
Baby bad she getting tow up
Baby ist krass, sie wird richtig fertiggemacht
I don't care I ain't In no rush
Ist mir egal, ich hab's nicht eilig
No I ain't quick to get cuffed up
Nein, ich lass mich nicht schnell binden
I got more game then you think
Ich hab mehr drauf, als du denkst
You was on my line what you mean
Du hingst mir am Telefon, was meinst du?
We was suppose to be just fucking
Wir wollten doch nur ficken
Now you a fiend
Jetzt bist du eine Abhängige
Feelings got you talking crazy
Gefühle lassen dich verrücktes Zeug reden
You said no strings
Du sagtest keine Verpflichtungen
You said no strings
Du sagtest keine Verpflichtungen
You said
Du sagtest
You said
Du sagtest
You said no strings attached
Du sagtest keine Verpflichtungen dran
You said
Du sagtest
You said
Du sagtest
You said no strings attached
Du sagtest keine Verpflichtungen dran
You said
Du sagtest
You said, you said
Du sagtest, du sagtest
You said no strings attached
Du sagtest keine Verpflichtungen dran
You said
Du sagtest
You said
Du sagtest
(You said)
(Du sagtest)
I don't do that love shit
Ich mach den Liebes-Scheiß nicht mit
We suppose to be just fuckin'
Wir sollten doch nur ficken
I just jump in a foreign
Ich spring einfach in einen Importwagen
You know I'm just pressing buttons
Du weißt, ich drück nur Knöpfe
I can see you in my rose baby
Ich kann dich in meinem Rolls sehen, Baby
How could you say that I'm wrong baby
Wie kannst du sagen, dass ich falsch liege, Baby?
I just got hit by yo soul baby
Deine Seele hat mich gerade getroffen, Baby
I'm riding slow riding slow
Ich fahre langsam, fahre langsam
I play this shit how it go
Ich spiele dieses Spiel, wie es läuft
I go some Gs on me
Ich hab einige Tausender bei mir
I got some places to be
Ich muss an einige Orte
I got some people to feed
Ich muss einige Leute ernähren
I got this singing shit on lock
Ich hab dieses Gesangsding im Griff
Singing singing to yo heart stop
Singe, singe, bis dein Herz stehen bleibt
Got me feeling like a movie baby
Fühl mich wie in einem Film, Baby
This Town Cookie got me groovy baby
Dieses Town Cookie macht mich groovig, Baby
I ain't tolerating no shit until a check in my hand
Ich toleriere keinen Scheiß, bis ein Scheck in meiner Hand ist
I can't do the broke shit
Ich kann den Pleite-Scheiß nicht machen
I got way use to these bands
Ich hab mich viel zu sehr an diese Batzen gewöhnt
Road rage I'ma roll up
Straßen-Wut, ich fahr' vor
Baby bad she getting tow up
Baby ist krass, sie wird richtig fertiggemacht
I don't care I ain't In no rush
Ist mir egal, ich hab's nicht eilig
No I ain't quick to get cuffed up
Nein, ich lass mich nicht schnell binden
I got more game then you think
Ich hab mehr drauf, als du denkst
You was on my line what you mean
Du hingst mir am Telefon, was meinst du?
We was suppose to be just fucking
Wir wollten doch nur ficken
Now you a fiend
Jetzt bist du eine Abhängige
Feelings got you talking crazy
Gefühle lassen dich verrücktes Zeug reden
You said no strings
Du sagtest keine Verpflichtungen
You said no strings
Du sagtest keine Verpflichtungen
You said
Du sagtest
You said
Du sagtest
You said no strings attached
Du sagtest keine Verpflichtungen dran
You said
Du sagtest
You said
Du sagtest
You said no strings attached
Du sagtest keine Verpflichtungen dran
You said
Du sagtest
You said, you said
Du sagtest, du sagtest
You said no strings attached
Du sagtest keine Verpflichtungen dran
You said
Du sagtest
You said
Du sagtest
(You said)
(Du sagtest)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.