Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Playing Fair
Spielst Nicht Mehr Fair
You're
not
playing
fair
no
more
(More)
Du
spielst
nicht
mehr
fair
(Mehr)
Don't
think
you
care
no
more,
(No
more)
Glaube
nicht,
dass
es
dich
noch
kümmert
(Nicht
mehr)
You're
love,
I
did
adore
Deine
Liebe
habe
ich
angebetet
Now
that
shit's
out
the
door
Jetzt
ist
der
Scheiß
vorbei
You're
not
playing
fair
no
more
(More)
Du
spielst
nicht
mehr
fair
(Mehr)
Don't
think
you
care
no
more
Glaube
nicht,
dass
es
dich
noch
kümmert
You're
love,
I
did
adore
Deine
Liebe
habe
ich
angebetet
Now
that
shit's
out
the
door
Jetzt
ist
der
Scheiß
vorbei
I
gone
tell
you
how
I
feel
Ich
werde
dir
sagen,
wie
ich
fühle
I
know
you
don't
want
me
cause
you
ain't
here
Ich
weiß,
du
willst
mich
nicht,
weil
du
nicht
hier
bist
I
just
want
to
show
you
what
I
really
live
Ich
will
dir
nur
zeigen,
wie
ich
wirklich
lebe
Until
I
found
out,
now
this
ain't
real,
(Yuh!)
Bis
ich
herausfand,
dass
das
hier
nicht
echt
ist
(Yuh!)
Look,
I've
been
going
out
my
mind
its
been
crazy
Schau,
ich
bin
verrückt
geworden,
es
war
verrückt
I'm
beggin'
you
baby
Ich
flehe
dich
an,
Baby
Don't
let
'em
disgrace
me
(Disgrace
me)
Lass
sie
mich
nicht
in
Ungnade
fallen
lassen
(In
Ungnade
fallen)
You're
not
playing
fair
no
more
Du
spielst
nicht
mehr
fair
Don't
think
you
care
no
more,
Glaube
nicht,
dass
es
dich
noch
kümmert,
You're
love,
I
did
adore
Deine
Liebe
habe
ich
angebetet
Now
that
shit's
out
the
door
Jetzt
ist
der
Scheiß
vorbei
You're
not
playing
fair
no
more
Du
spielst
nicht
mehr
fair
Don't
think
you
care
no
more
Glaube
nicht,
dass
es
dich
noch
kümmert
You're
love,
I
did
adore
Deine
Liebe
habe
ich
angebetet
Now
that
shit's
out
the
door
Jetzt
ist
der
Scheiß
vorbei
I
ain't
coming
back
'till
the
morning
(The
morning)
Ich
komme
nicht
vor
dem
Morgen
zurück
(Dem
Morgen)
See
me
I
be
wit'
it
I
be
on
it
Siehst
du,
ich
bin
dabei,
ich
bin
dran
Boy
you
drive
cars,
I
drive
foreigns
Junge,
du
fährst
Autos,
ich
fahre
Ausländer
You
be
in
the
house
while
I
be
touring
(While
I
be
touring!)
Du
bist
im
Haus,
während
ich
auf
Tour
bin
(Während
ich
auf
Tour
bin!)
I've
been
going
out
my
mind
its
been
crazy
Ich
bin
verrückt
geworden,
es
war
verrückt
I'm
beggin'
you
baby
Ich
flehe
dich
an,
Baby
Don't
let
'em
disgrace
me
(Disgrace
me)
Lass
sie
mich
nicht
in
Ungnade
fallen
lassen
(In
Ungnade
fallen)
You're
not
playing
fair
no
more
Du
spielst
nicht
mehr
fair
Don't
think
you
care
no
more,
(No
more!)
Glaube
nicht,
dass
es
dich
noch
kümmert
(Nicht
mehr!)
You're
love,
I
did
adore
Deine
Liebe
habe
ich
angebetet
Now
that
shit's
out
the
door
Jetzt
ist
der
Scheiß
vorbei
You're
not
playing
fair
no
more
Du
spielst
nicht
mehr
fair
Don't
think
you
care
no
more
Glaube
nicht,
dass
es
dich
noch
kümmert
You're
love,
I
did
adore
Deine
Liebe
habe
ich
angebetet
Now
that
shit's
out
the
door
Jetzt
ist
der
Scheiß
vorbei
No-o-o,
yuh,
yeah
yeah,
uh
uh,
uh
yeah
yeah
Nei-i-in,
yuh,
yeah
yeah,
uh
uh,
uh
yeah
yeah
I
got
sit
down
Ich
muss
mich
hinsetzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rayquwan Furlow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.