Текст и перевод песни Rayzoo feat. Ao & Oribu - Nymphali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vie
m'appelle
me
rend
fou
Жизнь
зовет
меня,
сводит
с
ума
C'est
une
pute
mais
qu'elle
est
belle
Она
— стерва,
но
чертовски
красива
J'rêve
de
faire
sauter
la
foule
Мечтаю
зажечь
толпу
Ils
voudraient
sauter
ma
tête
Они
хотят
моей
головы
Mais
bon
moi
j'm'en
bats
les
couilles
Но
мне,
честно
говоря,
плевать
Ils
auront
jamais
mon
âme
Им
никогда
не
получить
мою
душу
J'suis
méfiant
même
si
t'es
cool
Я
недоверчив,
даже
если
ты
клевая
Je
connais
l'humain
je
suis
pas
fan
Я
знаю
людей,
я
не
их
фанат
La
vie
m'appelle
me
rend
fou
Жизнь
зовет
меня,
сводит
с
ума
Mais
bon
moi
j'men
bats
les
couilles
Но
мне,
честно
говоря,
плевать
Leur
monde
m'inspire
aucune
sympathie
Их
мир
не
вызывает
у
меня
симпатии
J'aime
pas
ce
qu'ils
font
c'est
négatif
Мне
не
нравится
то,
что
они
делают,
это
негативно
J'ai
fait
le
tour
de
la
ville
Я
обошел
весь
город
J'écoute
pas
ce
que
les
gens
disent
Я
не
слушаю,
что
говорят
люди
Au
dessus
d'eux
comme
le
phœnix
Над
ними,
как
феникс
Je
prend
son
cœur
comme
Nymphali
Я
забираю
твое
сердце,
как
Нимфали
J'ai
un
pied
dans
le
noir
Одна
нога
во
тьме
Un
pied
dans
la
folie
un
pied
un
doigt
dans
sa
chatte
Одна
нога
в
безумии,
один
палец
в
твоей
киске
J'souris
devant
la
vague
Я
улыбаюсь
перед
волной
J'suis
le
premier
fan
de
mon
art
Я
первый
фанат
своего
искусства
J'suis
le
premier
fan
de
mon
art
Я
первый
фанат
своего
искусства
Tous
les
soirs
Каждый
вечер
Elle
se
demande
pourquoi
Ты
спрашиваешь
себя,
почему
J'en
redemande
Я
прошу
еще
J'veux
pas
que
tu
me
mentes
Я
не
хочу,
чтобы
ты
мне
лгала
Parce
que
tous
les
soirs
Потому
что
каждый
вечер
J'prends
les
commandes
Я
беру
на
себя
командование
J'suis
indécis
Я
нерешителен
J'vois
le
ciel
j'vois
les
signes
j'hallucine
pas
Я
вижу
небо,
я
вижу
знаки,
я
не
галлюцинирую
C'est
mektoub
comme
manuscrit
Это
судьба,
как
рукопись
Fier
comme
un
kozuki
ou
comme
un
yéménite
qui
donne
sa
vie
pour
son
pays
mais
moi
J'suis
pas
de
ce
pays
Гордый,
как
Кодзуки
или
как
йеменец,
отдающий
жизнь
за
свою
страну,
но
я
не
из
этой
страны
Elle
veut
des
réponses
à
ses
questions
Ты
хочешь
ответов
на
свои
вопросы
J'la
vois
passagère
comme
les
saisons
Я
вижу
тебя
мимолетной,
как
времена
года
En
un
regard
elle
augmente
la
pression
Одним
взглядом
ты
повышаешь
давление
Sa
raison
me
fait
perdre
la
raison
Твой
разум
заставляет
меня
терять
рассудок
Elle
veut
que
ce
soit
comme
avant
yeah
Ты
хочешь,
чтобы
все
было
как
прежде,
да
Ça
doit
être
dur
d'rester
bloqué
dans
l'temps
yeah
Должно
быть,
тяжело
оставаться
запертым
во
времени,
да
J'la
comprends
merde
Я
понимаю
тебя,
черт
возьми
Trop
haut
jsuis
monté
sans
peur
de
tomber
Я
забрался
слишком
высоко,
не
боясь
упасть
Mes
blessures
mal
pansées
m'empêchent
de
danser
Мои
незажившие
раны
мешают
мне
танцевать
Personne
croyait
en
moi
j'ai
choisi
d'croire
en
Dieu
Никто
не
верил
в
меня,
я
решил
верить
в
Бога
Pardonne
moi
yemma
si
j'ai
trop
smoke
la
beuh
Прости
меня,
мама,
если
я
слишком
много
курил
травки
J'ai
pas
fait
l'owdo
j'me
sans
sale
j'me
sens
pas
bien
Я
не
совершил
омовение,
я
чувствую
себя
грязным,
я
чувствую
себя
плохо
Des
courbatures
au
dos
sa
mère
j'porte
les
rêves
des
miens
Боль
в
спине,
твою
мать,
я
несу
мечты
своих
близких
La
rose
repousse
sur
la
plaie
j'sens
plus
les
épines
Роза
снова
распускается
на
ране,
я
больше
не
чувствую
шипов
Sur
mes
joues
je
sens
la
brise
vent
khamsin
На
своих
щеках
я
чувствую
бриз
хамсина
L'horcruxe
se
trouve
en
toi
Крестраж
находится
в
тебе
Et
j'partirai
comme
Askeladd
И
я
уйду,
как
Аскеладд
J'ai
fait
le
tour
de
la
ville
Я
обошел
весь
город
J'écoute
pas
ce
que
les
gens
disent
Я
не
слушаю,
что
говорят
люди
Elle
se
demande
Ты
спрашиваешь
себя
J'en
redemande
Я
прошу
еще
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrien Germany
Альбом
SDLV
дата релиза
27-04-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.