Текст и перевод песни Raz Dwa Trzy - Ide Przed Siebie
Dę
przed
siebie
przed
siebie
to
tam.
I'm
going
forward,
forward
there.
W
innym
kierunku
niż
wybrałbym
sam.
In
a
different
direction
than
I
chose
myself.
Nawet
w
przeciwnym
lecz
idę
więc
chcę
Even
in
the
opposite
direction,
but
I'm
going,
so
I
want
Niestety
nie
wiem
skąd
ani
gdzie.
Unfortunately,
I
don't
know
where
from
or
where.
Idę
przed
siebie
ze
śladów
mych
stóp.
I'm
going
forward
from
the
traces
of
my
feet.
Sądzę,
że
to
właśnie
może
być
ruch.
I
think
that
this
is
what
movement
may
be.
Ślady
są
za
mną
i
moje
a
tak,
The
footprints
are
behind
me
and
mine
as
well,
że
między
śladami
śladów
jest
brak.
So
that
there
is
no
trace
between
the
traces
of
traces.
Idę
wraz
ze
mną
porusza
się
cień.
I'm
going
with
me,
a
shadow
moves.
On
też
określa
tą
noc
albo
dzień.
He
determines
this
night
or
day.
Miast
w
pojedynkę
idziemy
w
dwóch
Instead
of
alone,
we
walk
in
two
I
nie
dowiodę,
że
to
nie
mój
duch.
And
I
won't
prove
that
it's
not
my
spirit.
Idę,
idziemy,
dążymy
więc
do.
I'm
going,
we're
going,
so
we
strive
towards.
Ruch
by
się
odbył
potrzebne
jest
tło.
For
movement
to
take
place,
a
background
is
needed.
A
tym
jest
to
czym
nie
ja
i
mój
cień.
And
that's
what
I
and
my
shadow
aren't.
Chociaż
my
również
możemy
być
tłem.
Although
we
could
be
the
background
as
well.
Idę,
idziemy
lecz
coś
jest
nie
tak
I'm
going,
we're
going,
but
something
is
wrong
Bliżej
przed
nami
czy
prędzej
już
za?
Closer
to
us
or
sooner
already
behind?
Punkt
odniesienia,
współrzędna
czy
oś?
A
point
of
reference,
a
coordinate
or
an
axis?
Trudno
powiedzieć,
bo
trudno
jest
dojść.
It's
hard
to
say
because
it's
hard
to
reach.
Idę
by
dotrzeć
wręcz
idę
by
iść.
I'm
going
to
get
there,
I'm
going
to
go.
Czynność
jest
skutkiem,
przyczyną
jest
myśl.
Action
is
the
effect,
thought
is
the
cause.
Jak
idę
tak
przecież
nie
iść
bym
mógł.
If
I'm
going,
I
couldn't
not
go.
Koniec!
Na
końcu
są
ślady
mych
stóp.
It's
over!
At
the
end
are
the
traces
of
my
feet.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Nowak, Grzegorz Szwalek, Jacek Olejarz, Jarek Trelinski, Miroslaw Kowalik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.