Текст и перевод песни Raz Dwa Trzy - Idz Swoja Droga
Trójka,
gdzie
tuptasz
Piotrze
Втроем,
где
топташ
Петр
Polskie
Radio
Польское
Радио
A
teraz
już
łączymy
się
ze
studiem
imienia
Agnieszki
Osieckiej,
gospodarzem
wieczoru
jest
Piotr
Kaczkowski
И
теперь
мы
уже
соединяемся
со
студией
имени
Агнешки
Осецкой,
ведущим
вечера
является
Петр
Качковский
Serdeczne
dobry
wieczór
Państwu,
prawda
jest
taka,
nie
ma
niespecjalnych
koncertów
w
studiu
Agnieszki
Osieckiej,
ale
trzy
w
jednym
Сердечные
добрый
вечер
вам,
правда,
нет
неспециальных
концертов
в
студии
Агнешки
Осецкой,
но
три
в
одном
Po
pierwsze
mistrzostwo
i
wielopiętrowy,
przenikliwy
humor
spojrzenia
na
nas
samych
ostatnich
czterdziestu
lat
Wojciecha
Młynarskiego
Во-первых,
мастерство
и
многоэтажный,
пронзительный
юмор
взгляда
на
нас
самих
последних
сорока
лет
Войцеха
Млынарского
Nie
bójmy
się
użyć
tego
słowa
"legenda",
obecna
zresztą
na
sali,
proszę
o
oklaski
Не
бойтесь
использовать
это
слово
"легенда",
присутствующее,
впрочем,
в
зале,
пожалуйста,
аплодисменты
Po
drugie
perfekcja,
kunszt
i
kolejna
wydawałoby
się
nie
do
zrealizowania
wizja
artystów,
którzy
się
za
chwilę
pojawią
na
scenie,
nie
czas
by
opowiadać
ich
17-nasto
letnią
historię
Во-вторых,
совершенство,
мастерство
и
еще
одно,
казалось
бы,
неосуществимое
видение
артистов,
которые
вот-вот
выйдут
на
сцену,
не
время
рассказывать
их
17-летнюю
историю
Po
trzecie,
to
premierowy
radiowy
koncert,
a
jednocześnie
nagranie
kolejnej
niezwykłej
płyty,
która
będzie
z
nami
przez
długie
lata
В-третьих,
это
премьера
радио-концерта,
а
заодно
запись
еще
одной
необычной
пластинки,
которая
будет
с
нами
долгие
годы
A
więc
prosze
państwa
w
czasie
koncertu
nie
żałować
braw
Поэтому
прошу
вас
во
время
концерта
не
жалеть
аплодисментов
Jak
mówi
Adam
Nowak,
który
rozpocznie
koncert,
poszukiwaczem
prawd
uniwersalnych
w
prostych
niezwykłością
piosenkach
Как
говорит
Адам
Новак,
который
начнет
концерт,
искатель
универсальных
истин
в
простых
необычных
песнях
Dzisiaj
trzy
w
jednym,
a
tak
po
kolei
licząc
to,
Raz
Dwa
Trzy
Młynarski
Сегодня
три
в
одном,
и
так
по
очереди
считая
это,
раз
два
три
Мельничный
Gdy
przejdziesz
próg
Когда
вы
пройдете
порог
Jest
tyle
dróg
Есть
так
много
дорог
Co
w
świat
prowadzą
Что
в
мир
ведут
Sto
mądrych
rad
Сто
мудрых
советов
Co
drogę
w
świat
Что
путь
в
мир
Wybierać
radzą
Выбирать
советуют
Ktoś
mówi
Ci
Кто-то
говорит
вам
Że
właśnie
w
tym
Что
именно
в
этом
Tkwi
sprawy
sedno
Дело
лежит
в
основе
Z
tysiąca
dróg
Из
тысячи
дорог
Zrządzi
traf
Zrządzi
повезет!
Że
świata
prawd
Что
мир
истин
Nie
zechcesz
zmieniać
Вы
не
захотите
менять
Kark
umiesz
zgiąć
Ты
можешь
согнуть
шею
Gdy
siłą
wziąć
Когда
силой
взять
Nie
zgubisz
się
Вы
не
заблудитесь
Nie
zwiodą
Cię
Они
не
обманут
тебя
Niełatwe
cele
Непростые
цели
Na
drodze
tej
На
пути
этой
Znajdziesz
na
Вы
найдете
на
Tej
jednej
z
dróg
Этой
одной
из
дорог
I
kobiet
śmiech
И
женский
смех
I
forsy
huk
И
бабки
грохот
Choć
by
cię
kląć
Хотя
бы
поклясться
Świat
cały
miał
Весь
мир
имел
Lecz
w
oczy
nikt
Но
в
глаза
никто
Nie
będzie
śmiał
Он
не
посмеет
Chcesz
łatwo
żyć
Хотите
легко
жить
To
śmiało
idź
Это
смело
иди
Idź
taką
drogą
Иди
по
такой
дороге
Nie
raz,
nie
sto
Не
раз,
не
сто
Osiągniesz
to
Вы
достигнете
этого
Przetarty
szlak
Потрепанная
тропа
Wybierzesz
jak
Вы
выбираете,
как
Wybrało
wielu
Выбрали
многих
W
świat
wejdziesz
ten
В
мир
ты
войдешь
By
podłóg
cen
Бы
полы
цены
Pochlebstwem
płacić
Лесть
платить
Raz
pomyśl
czy
Один
раз
подумай
или
Bo
przecież
jest
Потому
что
это
Niejeden
szlak
Несколько
троп
Gdzie
trudniej
iść
Куда
труднее
идти
Nie
musisz
brnąć
Вам
не
нужно
бриться
W
pochlebstwa
dym
В
лести
дым
Przed
byle
kim
Перед
кем
угодно
Rozważ
tę
myśl
Рассмотрим
эту
мысль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Marian Mlynarski, Roman Orlow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.