Текст и перевод песни Raz Dwa Trzy - Nazwaj Rzeczy Po Imieniu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nazwaj Rzeczy Po Imieniu
Call a Spade a Spade
A
gdybyś
chciał
się
dowiedzieć,
Should
you
ever
seek
to
know,
Co
dobre
i
złe.
What's
good
and
what's
bad.
Szukał
prawdy,
zaiste
Indeed
you
seek
the
truth
Wspaniały
to
cel.
A
noble
quest.
Nim
zerkniesz
w
prawdy
oblicze,
Before
you
look
into
its
face,
żyj,
ale
kochaj
nad
życie,
Live,
but
love
above
your
life,
Choć
raz,
choć
raz,
choć
raz.
At
least
once,
at
least
once,
at
least
once.
A
gdybyś
pokochał
nad
życie,
to
wiedz,
Should
you
ever
love
above
your
life,
know,
że
to
prawdziwa
jest
miłość
i
taka
ma
sens.
That
this
is
the
true
love
and
has
meaning.
Lecz
jeśli
kochasz
jak
umiesz,
But
if
you
love
as
you're
able,
To
dobrze,
reszte
poźniej
zrozumiesz,
Well,
you'll
grasp
the
rest
later,
I
tak,
i
tak,
i
tak.
Yes,
yes,
yes.
Nazywaj
rzeczy
po
imieniu,
Call
a
spade
a
spade,
A
zmienią
się
w
oka
mgnieniu.
And
it'll
change
in
a
blink
of
the
eye.
Nazywaj
rzeczy
po
imieniu,
Call
a
spade
a
spade,
A
zmienią
się
w
oka
mgnieniu.
And
it'll
change
in
a
blink
of
the
eye.
A
gdybyś
musiał
rozumieć
i
chciał,
Should
you
ever
need
to
understand
and
want
to
know,
Wiedzieć
więcej
niż
zdołał
byś
pojąć
to
znak,
To
know
more
than
you're
able
to
grasp,
this
is
a
sign,
że
zamiast
żyć
własnym
życiem,
That
instead
of
living
your
own
life,
Poznać
chcesz
jego
tajemnice.
You
seek
to
know
its
secrets.
To
błąd,
to
błąd,
to
błąd.
It's
wrong,
it's
wrong,
it's
wrong.
Nazywaj
rzeczy
po
imieniu,
Call
a
spade
a
spade,
A
zmienią
się
w
oka
mgnieniu.
And
it'll
change
in
a
blink
of
the
eye.
Nazywaj
rzeczy
po
imieniu,
Call
a
spade
a
spade,
A
zmienią
się
w
oka
mgnieniu.
And
it'll
change
in
a
blink
of
the
eye.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Nowak, Jaroslaw Leon Trelinski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.