Текст и перевод песни Raz Dwa Trzy - Przetrwamy
Przetrwamy
We Will Survive
Dopóki
zwykłe,
proste
słowa
As
long
as
simple,
single
words
Nie
wynaturzą
się
żałośnie,
Won't
get
twisted
into
misery,
Póki
pokrętna
nowomowa
Until
that
twisted
newspeak
Zakalcem
w
ustach
nie
wyrośnie,
Won't
get
stuck
in
our
mouths,
Dopóki
prawdę
nazywamy,
nieustępliwie
ćwicząc
wargi,
Until
we
continue
to
call,
truth
truth,
while
we
tirelessly
train
our
lips,
W
mowie
Miłosza,
w
mowie
Skargi
-
In
the
words
of
Miłosz,
in
the
words
of
Skarga
-
Przetrwamy,
We
will
survive,
Przetrwamy,
We
will
survive,
Przetrwamy.
We
will
survive.
Dopóki
chętnych
na
cokoły
Until
those
who
crave
pedestals
Nie
ma
zbyt
wielu
kandydatów,
Are
no
longer
candidates,
Dopóki
siada
się
do
stołu,
Until
we
sit
at
the
table,
By
łamać
chleb,
nie
- postulaty,
To
break
bread,
not
demands,
Dopóki
z
sobą
rozmawiamy
Until
we
talk
Z
szacunkiem,
ciepło
szczerze
miło,
With
respect,
warmly,
honestly,
sweetly,
A
nie
z
bezmyślną,
tępą
siłą
-
And
not
with
brute,
unthinking
force
-
Przetrwamy,
We
will
survive,
Przetrwamy,
We
will
survive,
Przetrwamy.
We
will
survive.
Uwierzmy
- szarzy
i
zmęczeni,
Let's
believe
- we
are
grey
and
exhausted,
że
ten
nasz
trud
nie
wszystek
minie,
That
not
all
of
our
work
will
be
lost,
A
gdy
moc
naszą
dostrzeżemy
And
when
we
see
our
power
Tu,
w
naszym
domu
i
rodzinie,
Here,
in
our
home
and
family,
Dopóki
obrus
rozścielamy,
Until
we
spread
out
the
tablecloth,
Choćby
i
było
na
nim
biednie,
Even
if
it's
only
meager,
To
w
dni
świąteczne
i
powszednie
-
For
days
both
sacred
and
mundane
-
Przetrwamy,
We
will
survive,
Przetrwamy,
We
will
survive,
Przetrwamy.
We
will
survive.
A
kiedy
każdy
z
nas
uwierzy,
And
when
every
single
one
of
us
believes,
Jak
wielka
siła
za
nim
stoi,
How
much
power
lies
behind
us,
Nagle,
pewnego
dnia
dostrzeże
Suddenly,
one
day
we'll
realize
że
mniej
się
boi,
mniej
się
boi
That
we
are
less
afraid,
much
less
afraid
Ten
swojski
strach
to
kawał
drania,
This
homemade
fear
is
a
real
pain
in
the
neck,
Lecz
nim
go
całkiem
pogonimy
But
before
we
completely
chase
it
away
Sobie
życzymy,
wam
życzymy
We
wish
ourselves,
we
wish
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wojciech Mlynarski, Jerzy Derfel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.