Текст и перевод песни Raz Dwa Trzy - W Wielkim Miescie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W Wielkim Miescie
В Большом Городе
W
wielkim
mieście
niebo
jasne
i
wiadomo
żyć
nie
łatwo
w
wielkim
mieście
В
большом
городе
небо
ясное
и,
знаешь,
жить
нелегко
в
большом
городе.
Oto
widać
idą
ludzie
przy
wystawach
i
o
cudzie
myślą
i
nareszcie
Вот,
видишь,
идут
люди
мимо
витрин,
о
чудесах
мечтают
и,
наконец,
Nad
głowami
anioł
leci,
od
tej
pory
komuś
w
życiu
będzie
znacznie
lepiej
Над
головами
ангел
летит,
с
этих
пор
чья-то
жизнь
станет
намного
лучше.
Kto
nie
poznał
tych
radości,
niech
spróbuje
snów
pokochać
kogoś
jeszcze
prościej
Кто
не
познал
этих
радостей,
пусть
попробует
полюбить
сны,
кого-то
еще
проще.
Doczekam
kiedyś
takiej
chwili
Дождусь
когда-нибудь
такого
мгновения,
I
nie
mogę
się
nadziwić,
że
ja
И
не
могу
надивиться,
что
я
Doczekam
tego
dnia
Дождусь
этого
дня.
By
osłodzić
sobie
życie,
mały
złodziej
tuż
przed
kasą
kradnie
kokosowy
baton
Чтобы
подсластить
себе
жизнь,
маленький
воришка
перед
кассой
крадет
кокосовый
батончик.
Zanim
zdążą
go
przyłapać,
zje
go
i
przestanie
płakać,
bo
już
za
plecami
Прежде
чем
его
поймают,
он
его
съест
и
перестанет
плакать,
ведь
уже
за
спиной
To
policjant
jak
sam
anioł,
w
samą
porę
będzie
mógł
się
teraz
wstawić
za
nim
Полицейский,
словно
ангел,
вовремя
сможет
теперь
за
него
заступиться.
I
przebaczy
to
co
może
i
zapomni,
przecież
inni
robią
jeszcze
gorzej
И
простит
то,
что
может,
и
забудет,
ведь
другие
поступают
еще
хуже.
Doczekam
kiedyś
takiej
chwili
Дождусь
когда-нибудь
такого
мгновения,
I
nie
mogę
się
nadziwić,
że
ja
И
не
могу
надивиться,
что
я
Doczekam
tego
dnia
Дождусь
этого
дня.
W
wielkim
mieście
rośnie
balon
wielkich
marzeń,
które
pracę
znów
gwiazdorom
dają
В
большом
городе
растет
шар
больших
мечтаний,
которые
снова
дают
работу
звездам.
A
gwiazdorzy
te
marzenia
noszą
w
workach
po
kieszeniac,
czasem
coś
sprzedają
А
звезды
эти
мечты
носят
в
карманах,
как
карманники,
иногда
что-то
продают.
I
tramwajem
jadą
w
święta
aż
do
niebam
tylko
po
co
tak
daleko
jechać
И
едут
на
трамвае
в
праздники
до
небес,
только
зачем
так
далеко
ехать,
Gdyby
któryś
ruszył
głową,
można
by
choinkę
nocą
znowu
ukraść
z
lasu
Если
бы
кто-то
подумал
головой,
можно
было
бы
ночью
снова
украсть
елку
из
леса.
Doczekam
kiedyś
takiej
chwili
Дождусь
когда-нибудь
такого
мгновения,
I
nie
mogę
się
nadziwić,
że
ja
И
не
могу
надивиться,
что
я
Doczekam
tego
dnia
Дождусь
этого
дня.
W
wielkim
mieście
gasną
światła
i
wiadomo
żyć
nie
łatwo
w
wielkim
mieście
В
большом
городе
гаснут
огни
и,
знаешь,
жить
нелегко
в
большом
городе.
Oto
widać
nikną
ludzie,
jeszcze
ktoś
przez
popołudnie
przejdzie
i
nareszcie
Вот,
видишь,
исчезают
люди,
еще
кто-то
пройдет
сквозь
вечер
и,
наконец,
Nad
głowami
leci
anioł,
co
szczęśliwsze
dzieci
z
gwiazdorami
rozmawiają
Над
головами
летит
ангел,
а
более
счастливые
дети
разговаривают
со
звездами.
Kto
nie
poznał
tych
radości,
niech
spróbuje
znów
pokochać
kogoś
jeszcze
prościej
Кто
не
познал
этих
радостей,
пусть
попробует
снова
полюбить
кого-то
еще
проще.
Doczekam
kiedyś
takiej
chwili
Дождусь
когда-нибудь
такого
мгновения,
I
nie
mogę
się
nadziwić,
że
ja
И
не
могу
надивиться,
что
я
Doczekam
tego
dnia
Дождусь
этого
дня.
Doczekam
kiedyś
takiej
chwili
Дождусь
когда-нибудь
такого
мгновения,
I
nie
mogę
się
nadziwić,
że
ja
И
не
могу
надивиться,
что
я
Doczekam
tego
dnia
Дождусь
этого
дня.
Doczekam
kiedyś
takiej
chwili
Дождусь
когда-нибудь
такого
мгновения,
I
nie
mogę
się
nadziwić,
że
ja
И
не
могу
надивиться,
что
я
Doczekam
tego
dnia
Дождусь
этого
дня.
Doczekam
kiedyś
takiej
chwili
Дождусь
когда-нибудь
такого
мгновения,
I
nie
mogę
się
nadziwić,
że
ja
И
не
могу
надивиться,
что
я
Doczekam
tego
dnia
Дождусь
этого
дня.
Doczekam
kiedyś
takiej
chwili
Дождусь
когда-нибудь
такого
мгновения,
I
nie
mogę
się
nadziwić,
że
ja
И
не
могу
надивиться,
что
я
Doczekam
tego
dnia
Дождусь
этого
дня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Nowak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.