Текст и перевод песни Raz Nitzan feat. Kate Louise Smith - This Time - Radio Edit
I
stepped
right
into
the
line
Я
встал
в
очередь.
Paralysed
by
sirens
Парализован
сиренами.
They′re
taking
me
down
Они
тянут
меня
вниз,
I
was
on
the
edge
я
был
на
краю.
I
walked
back
into
the
night
Я
вернулся
в
ночь.
Facing
fear
with
violence
Столкновение
страха
с
насилием.
I
promise
you
now
Я
обещаю
тебе
сейчас.
I
will
do
my
best
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
This
time
will
be
forever
Это
время
будет
длиться
вечно.
This
time
I'll
treat
you
better
than
me
На
этот
раз
я
буду
обращаться
с
тобой
лучше,
чем
со
мной.
This
time
will
be
forever
Это
время
будет
длиться
вечно.
How
many
lives
for
a
fallen
star?
Сколько
жизней
за
упавшую
звезду?
This
time
will
be
forever
Это
время
будет
длиться
вечно.
This
time
I′ll
treat
you
better
than
me
На
этот
раз
я
буду
обращаться
с
тобой
лучше,
чем
со
мной.
This
time
will
be
forever
Это
время
будет
длиться
вечно.
How
many
times
can
I
break
your
heart?
Сколько
раз
я
могу
разбить
твое
сердце?
I
stepped
right
into
the
line
Я
встал
в
очередь.
Paralysed
by
sirens
Парализован
сиренами.
They're
taking
me
down
Они
тянут
меня
вниз,
I
was
on
the
edge
я
был
на
краю.
I
walked
back
into
the
night
Я
вернулся
в
ночь.
Facing
fear
with
violence
Столкновение
страха
с
насилием.
I
promise
you
now
Я
обещаю
тебе
сейчас.
I
will
do
my
best
Я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
You'll
rescue
me
Ты
спасешь
меня.
Stars
will
ignite
Звезды
зажгутся.
You′ll
be
my
guide
Ты
будешь
моим
проводником.
This
time
will
be
forever
Это
время
будет
длиться
вечно.
This
time
I′ll
treat
you
better
than
me
На
этот
раз
я
буду
обращаться
с
тобой
лучше,
чем
со
мной.
This
time
will
be
forever
Это
время
будет
длиться
вечно.
How
many
lives
for
a
fallen
star?
Сколько
жизней
за
упавшую
звезду?
This
time
will
be
forever
Это
время
будет
длиться
вечно.
This
time
I'll
treat
you
better
than
me
На
этот
раз
я
буду
обращаться
с
тобой
лучше,
чем
со
мной.
This
time
will
be
forever
Это
время
будет
длиться
вечно.
How
many
times
can
I
break
your
heart?
Сколько
раз
я
могу
разбить
твое
сердце?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.