Текст и перевод песни Raz Simone - All I Think Of
All I Think Of
Всё, О Чем Я Думаю
Dark
clouds
at
my
window
Темные
тучи
у
моего
окна,
The
sun
may
never
come
around
here
Возможно,
солнце
сюда
никогда
не
заглянет.
It's
been
raining
about
drops
drumming
on
the
house
Последние
несколько
дней
и
ночей
идет
дождь,
For
the
last
few
nights
and
days
Капли
барабанят
по
дому.
And
I
haven't
been
functioning
Я
перестал
нормально
жить,
I
can't
tell
you
where
the
function
is
Не
могу
сказать
тебе,
в
чем
дело,
Cause
I
don't
need
no
fucking
bitch
Потому
что
мне
не
нужна
никакая
сучка,
Breathing
in
my
ear,
drunk
as
shit
Дышащая
мне
в
ухо,
пьяная
в
стельку.
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
So
I'm
all
in
my
mind
Я
весь
в
своих
мыслях,
Thoughts
running
round
like
Они
крутятся
в
голове,
как,
например:
Am
I
really
even
living
life
right?
«Правильно
ли
я
живу?»
And
if
that
day
ever
came
И
если
бы
однажды,
When
the
one
showed
up
Та
самая
появилась,
Would
I
just
let
her
walk
right
by?
Пройдет
ли
она
мимо?
The
car
gets
cold
when
you
turn
it
off
Машина
остывает,
когда
ты
ее
глушишь,
I'm
pushing
so
much
weight
I'm
fin
to
burn
it
off
Я
несу
такой
груз,
что
скоро
сгорю
дотла.
I
may
be
wise
on
stage
but
when
the
curtains
fall
На
сцене
я
могу
казаться
мудрым,
но
когда
занавес
опускается,
I'm
living
every
day
like
I
ain't
learn
at
all
Я
живу
так,
будто
ничему
не
научился.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о.
Hiding
out
in
ditches
Прячусь
по
канавам,
The
risk
I
take
for
these
riches
Вот
какой
риск
я
иду
ради
этих
богатств.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о.
Never
the
best
luck
with
women
Мне
никогда
не
везло
с
женщинами,
It
hurts
me
the
way
I'm
living
Мне
больно
от
того,
как
я
живу.
She
would
rub
my
back
without
me
asking
her
Она
бы
гладила
меня
по
спине,
не
спрашивая,
And
she
know
how
to
work
a
spatula
И
она
знает,
как
управляться
с
лопаткой.
I
ain't
never
have
to
ask
her
nothing
Мне
никогда
не
приходилось
ни
о
чем
ее
просить.
But
I'm
running
these
streets
when
it
comes
down
to
it
Но
я
бегу
по
этим
улицам,
когда
дело
доходит
до
дела,
I
speak
that
trapanese
and
the
younging
so
fluent
Я
говорю
на
языке
улиц,
и
молодежь
так
свободно
его
понимает.
So
we
have
communications
flaws
У
нас
проблемы
с
общением,
No
one
would
ever
wait
that
long,
no,
no
Никто
бы
столько
не
ждал,
нет,
нет.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
why?
oh
why?
О,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
о,
почему?
о,
почему?
Just
let
her
walk
by
Просто
дай
ей
пройти
мимо.
Just
let
her
walk...
Просто
дай
ей
пройти...
Just
let
her
walk,
walk,
walk
Просто
дай
ей
пройти,
пройти,
пройти.
Just
let
her
walk...
Просто
дай
ей
пройти...
Just
let
her
walk
by
Просто
дай
ей
пройти
мимо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.