Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
up
where
the
bankroll
at?
Warte
mal,
wo
ist
das
Geld?
Tap
in
for
the
drip
on
tap
Meld
dich
an
für
den
Drip
vom
Fass
I'm
back
in
with
a
brand
new
rap
Ich
bin
zurück
mit
einem
brandneuen
Rap
Why
is
you
cappin'
like
snap
backs
Warum
lügst
du
so
wie
Snapbacks
This
go
so
hard
I
could
Das
ist
so
hart,
ich
könnte
es
Print
it
on
wax
auf
Wachs
drucken
What
is
you
sayin'
Was
sagst
du
da?
I
ain't
hear
no
facts
Ich
habe
keine
Fakten
gehört
Up
in
your
feelings
Du
bist
in
deinen
Gefühlen
You
overreact
Du
überreagierst
My
mouth
so
clean
Mein
Mund
ist
so
sauber
That
I'm
gettin'
to
a
plaque
Dass
ich
eine
Plakette
bekomme
When
I
pull
up
to
the
scene
like
that
Wenn
ich
so
auf
der
Bildfläche
erscheine
What
you
talkin'
bout?
Worüber
redest
du?
Talkin'
bout
Redest
davon
It's
birthday
an
I
do
what
I
feel
like
Es
ist
Geburtstag
und
ich
mache,
was
ich
fühle
Fuck
that
fake
shit
Scheiß
auf
diesen
Fake-Scheiß
Prolly
hatin'
on
me
cause
Wahrscheinlich
hasst
du
mich,
weil
When
you
lookin'
in
the
mirror
Wenn
du
in
den
Spiegel
schaust
You
ain't
feel
right
Du
dich
nicht
richtig
fühlst
I
been
on
the
grind
Ich
war
am
Malochen
I
been
on
my
work
Ich
war
an
meiner
Arbeit
I've
been
feelin'
fine
Ich
habe
mich
gut
gefühlt
Cause
I
rose
from
the
dirt
Weil
ich
aus
dem
Dreck
aufgestiegen
bin
You
ain't
feel
the
hurt
Du
hast
den
Schmerz
nicht
gespürt
That
I've
felt
since
birth
Den
ich
seit
meiner
Geburt
gefühlt
habe
So
I
never
let
nobody
ever
tell
me
my
worth
Also
lasse
ich
mir
nie
von
jemandem
meinen
Wert
sagen
I
been
on
the
grind
Ich
war
am
Malochen
I
been
on
my
work
Ich
war
an
meiner
Arbeit
I've
been
feelin'
fine
Ich
habe
mich
gut
gefühlt
Cause
I
rose
from
the
dirt
Weil
ich
aus
dem
Dreck
aufgestiegen
bin
You
ain't
feel
the
hurt
Du
hast
den
Schmerz
nicht
gespürt
That
I've
felt
since
birth
Den
ich
seit
meiner
Geburt
gefühlt
habe
So
I
never
let
nobody
ever
tell
me
my
worth
Also
lasse
ich
mir
nie
von
jemandem
meinen
Wert
sagen
Back
with
anotha'
one
I
just
came
in
with
the
bop
Zurück
mit
einem
anderen,
ich
kam
gerade
mit
dem
Bop
rein
Everything
I
do
is
hot
Alles,
was
ich
mache,
ist
heiß
I'm
a
king
when
I
shoot
my
shot
like
Fox
Ich
bin
ein
König,
wenn
ich
meinen
Schuss
abgebe
wie
Fox
Came
a
long
way
since
I
was
choppin'
up
rocks
Ich
bin
weit
gekommen,
seit
ich
Steine
gehackt
habe
Shocks
me
the
way
that
they
bounce
to
my
tune
Es
schockiert
mich,
wie
sie
zu
meiner
Melodie
hüpfen
Never
had
a
costume
Ich
hatte
nie
ein
Kostüm
Stayed
to
myself
Ich
blieb
für
mich
Bet
I'm
on
top
soon
Wette,
ich
bin
bald
oben
Nothin'
withheld
Nichts
zurückgehalten
Child
of
God
so
I'm
stronger
than
hell
Kind
Gottes,
also
bin
ich
stärker
als
die
Hölle
Prolly
got
a
couple
people
listenin'
Wahrscheinlich
hören
mir
ein
paar
Leute
zu
They
hopin'
that
I
fail
Sie
hoffen,
dass
ich
scheitere
Wishin'
I
be
dead
or
in
jail
Wünschen,
ich
wäre
tot
oder
im
Gefängnis
I'd
rather
prevail
Ich
würde
lieber
siegen
Get
checks
in
the
mail
Schecks
per
Post
bekommen
Stack
up
that
bread
Dieses
Brot
stapeln
Before
it
get
stale
Bevor
es
schal
wird
I
been
on
the
grind
Ich
war
am
Malochen
I
been
on
my
work
Ich
war
an
meiner
Arbeit
I've
been
feelin'
fine
Ich
habe
mich
gut
gefühlt
Cause
I
rose
from
the
dirt
Weil
ich
aus
dem
Dreck
aufgestiegen
bin
You
ain't
feel
the
hurt
Du
hast
den
Schmerz
nicht
gespürt
That
I've
felt
since
birth
Den
ich
seit
meiner
Geburt
gefühlt
habe
So
I
never
let
nobody
ever
tell
me
my
worth
Also
lasse
ich
mir
nie
von
jemandem
meinen
Wert
sagen
I
been
on
the
grind
Ich
war
am
Malochen
I
been
on
my
work
Ich
war
an
meiner
Arbeit
I've
been
feelin'
fine
Ich
habe
mich
gut
gefühlt
Cause
I
rose
from
the
dirt
Weil
ich
aus
dem
Dreck
aufgestiegen
bin
You
ain't
feel
the
hurt
Du
hast
den
Schmerz
nicht
gespürt
That
I've
felt
since
birth
Den
ich
seit
meiner
Geburt
gefühlt
habe
So
I
never
let
nobody
ever
tell
me
my
worth
Also
lasse
ich
mir
nie
von
jemandem
meinen
Wert
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eddie Barraza
Альбом
Worth
дата релиза
18-04-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.