Razakel feat. Context of Natas Lived - Dumpster Baby (feat. Context of Natas Lived) - перевод текста песни на немецкий




Dumpster Baby (feat. Context of Natas Lived)
Wegwerfkind (feat. Context of Natas Lived)
You're irrelevant to anyone
Du bist für niemanden relevant
They don't want you around
Sie wollen dich nicht in ihrer Nähe
You don't stand out
Du fällst nicht auf
You're just another face in the crowd
Du bist nur ein weiteres Gesicht in der Menge
You're the joke that everyone is always laughing about
Du bist der Witz, über den alle immer lachen
I'm moving fast, light speed and you can't ever slow me down
Ich bewege mich schnell, Lichtgeschwindigkeit, und du kannst mich niemals bremsen
Say what you want but you can't stop how I progress
Sag, was du willst, aber du kannst meinen Fortschritt nicht aufhalten
Is this too hard to swallow? Suck it up bitch, digest
Ist das zu schwer zu schlucken? Schluck's runter, Mistkerl, verdaue es
You can't win the battle, you lost it
Du kannst den Kampf nicht gewinnen, du hast ihn verloren
I win every time by knockout but for you it's no contest
Ich gewinne jedes Mal durch K.o., aber für dich ist es kein Wettbewerb
You mean nothing to me
Du bedeutest mir nichts
(I'll throw you away)
(Ich werfe dich weg)
Useless to everyone
Nutzlos für jeden
(I'll throw you away)
(Ich werfe dich weg)
Worthless to the world
Wertlos für die Welt
(I'll throw you away)
(Ich werfe dich weg)
You won't amount to anything
Aus dir wird nichts werden
(I'll throw you away)
(Ich werfe dich weg)
Waste of space get the fuck out of my face
Platzverschwendung, verpiss dich aus meinem Gesicht
You're my dumpster baby
Du bist mein Wegwerfkind
I don't want you anyway
Ich will dich sowieso nicht
Waste of space get the fuck out of my face
Platzverschwendung, verpiss dich aus meinem Gesicht
You're my dumpster baby
Du bist mein Wegwerfkind
I don't want you anyway
Ich will dich sowieso nicht
Your garbage
Du bist Müll
I throw you away
Ich werfe dich weg
Yes, I throw you away
Ja, ich werfe dich weg
Your garbage
Du bist Müll
I throw you away
Ich werfe dich weg
Yes, I throw you away
Ja, ich werfe dich weg
Trash, filth, junk, waste
Müll, Dreck, Schrott, Abfall
Dirty unnecessary steady disgrace
Schmutzige, unnötige, ständige Schande
Your garbage
Du bist Müll
Now I'll throw you away
Jetzt werfe ich dich weg
Yes, I'll throw you away
Ja, ich werfe dich weg
Dump you out in a junkyard
Ich lade dich auf einem Schrottplatz ab
Dispose you like the trash that you are
Entsorge dich wie den Müll, der du bist
You're wasting all the air I breathe
Du verschwendest all die Luft, die ich atme
So please choke on it and die
Also erstick bitte daran und stirb
If looks could kill you'd win, have mercy
Wenn Blicke töten könnten, würdest du gewinnen, hab Erbarmen
I would rather go blind
Ich würde lieber erblinden
You're useless like a dead vibrator with no batteries inside
Du bist nutzlos wie ein toter Vibrator ohne Batterien drin
Suicide looks good on you
Selbstmord steht dir gut
You should give it a try
Du solltest es versuchen
Your fabricated
Du bist unecht
Your fake
Du bist falsch
Worse then organized religion
Schlimmer als organisierte Religion
You could scream but we play deaf
Du könntest schreien, aber wir stellen uns taub
Because we don't want to listen
Weil wir nicht zuhören wollen
I tell it how it is
Ich sage, wie es ist
Separating that's tradition
Trennen, das ist Tradition
You can't insult me
Du kannst mich nicht beleidigen
When I don't tell you your opinion
Wenn deine Meinung mir egal ist
You mean nothing to me
Du bedeutest mir nichts
(I'll throw you away)
(Ich werfe dich weg)
Useless to everyone
Nutzlos für jeden
(I'll throw you away)
(Ich werfe dich weg)
Worthless to the world
Wertlos für die Welt
(I'll throw you away)
(Ich werfe dich weg)
You won't amount to anything
Aus dir wird nichts werden
(I'll throw you away)
(Ich werfe dich weg)
Waste of space get the fuck out of my face
Platzverschwendung, verpiss dich aus meinem Gesicht
You're my dumpster baby
Du bist mein Wegwerfkind
I don't want you anyway
Ich will dich sowieso nicht
Waste of space get the fuck out of my face
Platzverschwendung, verpiss dich aus meinem Gesicht
You're my dumpster baby
Du bist mein Wegwerfkind
I don't want you anyway
Ich will dich sowieso nicht
Your garbage
Du bist Müll
I throw you away
Ich werfe dich weg
Yes, I throw you away
Ja, ich werfe dich weg
Your garbage
Du bist Müll
I throw you away
Ich werfe dich weg
Yes, I throw you away
Ja, ich werfe dich weg
Trash, filth, junk, waste
Müll, Dreck, Schrott, Abfall
Dirty unnecessary steady disgrace
Schmutzige, unnötige, ständige Schande
Your garbage
Du bist Müll
Now I'll throw you away
Jetzt werfe ich dich weg
Yes, I'll throw you away
Ja, ich werfe dich weg
Dump you out in a junkyard
Ich lade dich auf einem Schrottplatz ab
Dispose you like the trash that you are
Entsorge dich wie den Müll, der du bist
Waste of space
Platzverschwendung
Waste of space
Platzverschwendung
I throw you away
Ich werfe dich weg
'Cause you're a waste of space
Weil du Platzverschwendung bist
Waste of space
Platzverschwendung
Waste of space
Platzverschwendung
I throw you away
Ich werfe dich weg
'Cause you're a waste of space
Weil du Platzverschwendung bist
Waste of space
Platzverschwendung
Waste of space
Platzverschwendung
I throw you away
Ich werfe dich weg
'Cause you're a waste of space
Weil du Platzverschwendung bist
Waste of space
Platzverschwendung
Waste of space
Platzverschwendung
I throw you away
Ich werfe dich weg
'Cause you're a waste of space
Weil du Platzverschwendung bist





Авторы: Andres Shrim, Eva Mairena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.