Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cyberium (On Speed)
Cyberium (Auf Speed)
(Cyberium,
Cyberium)
(Cyberium,
Cyberium)
Feel
like
jumping
when
you
set
the
plank
like
I'll
dive
right
down
to
hell
Habe
Lust
zu
springen,
wenn
du
die
Planke
legst,
als
würde
ich
direkt
zur
Hölle
tauchen
Feel
like
jumping
when
you
tighten
the
noose,
slip
anyway,
ring
a
bell?
Habe
Lust
zu
springen,
wenn
du
die
Schlinge
festziehst,
rutsche
trotzdem
ab,
klingelt's
bei
dir?
Feel
the
pressure
as
the
monkey
mounts
and
he's
fed
along
the
way
Spüre
den
Druck,
während
der
Affe
aufsitzt
und
er
unterwegs
gefüttert
wird
Feel
the
absence,
the
void,
the
hurt,
but
I
still
decide
to
stay
Spüre
die
Abwesenheit,
die
Leere,
den
Schmerz,
aber
ich
entscheide
mich
trotzdem
zu
bleiben
I
have
the
answer,
I
have
the
cure
Ich
habe
die
Antwort,
ich
habe
das
Heilmittel
I
have
the
remedy,
I
will
endure
Ich
habe
die
Arznei,
ich
werde
durchhalten
Cyberium!(x2)
Cyberium!(x2)
Don't
mind
choking
when
you're
gripping
tight
and
the
only
thing
left
is
me
Macht
mir
nichts
aus
zu
ersticken,
wenn
du
fest
zugreifst
und
das
Einzige,
was
bleibt,
ich
bin
Don't
mind
hanging
when
tonite
aint
right,
did
it
as
many
times
as
I've
breathed
Macht
mir
nichts
aus
zu
hängen,
wenn
heute
Nacht
nicht
stimmt,
habe
es
so
oft
getan,
wie
ich
geatmet
habe
Don't
mind
putting
my
neck
on
the
line
to
feed
him
and
not
to
see
you
bleed
Macht
mir
nichts
aus,
meinen
Kopf
hinzuhalten,
um
ihn
zu
füttern
und
dich
nicht
bluten
zu
sehen
Don't
mind
taking
my
punishment
even
though
I'm
not
guilty
Macht
mir
nichts
aus,
meine
Strafe
anzunehmen,
obwohl
ich
nicht
schuldig
bin
Why
do
you
scream
with
all
your
might
when
your
screaming
to
nothing
Warum
schreist
du
aus
Leibeskräften,
wenn
dein
Schreien
ins
Leere
geht
Why
do
you
fear
when
I
turn
out
the
light
when
its
not
out
of
reach
Warum
fürchtest
du
dich,
wenn
ich
das
Licht
ausmache,
wenn
es
nicht
außer
Reichweite
ist
Why
do
you
rave
about
stupid
lies
when
there's
no
truth
left
in
these
Warum
faselst
du
von
dummen
Lügen,
wenn
keine
Wahrheit
mehr
darin
steckt
Why
do
you
cum
before
I
start
I'm
not
even
in
your
panties
Warum
kommst
du,
bevor
ich
anfange,
ich
bin
nicht
mal
in
deinem
Höschen
(I
Have
the
remedy,
I
have
the
cure)
(Ich
habe
die
Arznei,
ich
habe
das
Heilmittel)
(Cyberium,
cyberium)
(Cyberium,
cyberium)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romell Regulacion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.