Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Damage You (Eve Of Destiny Mix)
Ich werde dich verletzen (Eve Of Destiny Mix)
I
see
the
way
that
you're
undressing
me
Ich
sehe,
wie
du
mich
mit
deinen
Blicken
ausziehst
The
evil
in
your
eyes
Das
Böse
in
deinen
Augen
Had
no
idea
that
you'd
ever
be
Hatte
keine
Ahnung,
dass
du
jemals
sein
würdest
Insane
enough
to
take
on
me
Verrückt
genug,
es
mit
mir
aufzunehmen
A
closet
full
of
tools
to
hurt
you
Ein
Schrank
voller
Werkzeuge,
um
dich
zu
verletzen
Even
some
that
aren't
meant
to
please
you
Sogar
einige,
die
nicht
dazu
bestimmt
sind,
dir
zu
gefallen
You
say
˜you
know'
but
your
innocence
left
Du
sagst
‚du
weißt‘,
aber
deine
Unschuld
verschwand
When
you
stared
at
me
and
bit
your
bottom
pouty
lip
Als
du
mich
anstarrtest
und
auf
deine
untere
Schmoll-Lippe
bissest
You
throw
yourself
on
the
floor
for
me
Du
wirfst
dich
für
mich
auf
den
Boden
Waiting
for
me
to
ride
Wartest
darauf,
dass
ich
dich
reite
Even
tie
yourself
up
to
the
chains
Fesselst
dich
sogar
an
die
Ketten
That
the
bitch
before
sucked,
fucked,
and
used
me
An
denen
die
Schlampe
zuvor
mich
gelutscht,
gefickt
und
benutzt
hat
Climax
with
the
thought
of
my
skin
wrapped
against
your
skin
Kommst
zum
Höhepunkt
bei
dem
Gedanken
an
meine
Haut
an
deiner
Haut
In
repetition
Immer
und
immer
wieder
Still
then
you
have
no
idea
what
you've
jumped
into
Trotzdem
hast
du
keine
Ahnung,
worauf
du
dich
eingelassen
hast
Inflict
the
worst
of
pleasures
Füge
die
schlimmsten
Lüste
zu
To
make
it
all
feel
better
Damit
es
sich
alles
besser
anfühlt
Won't
try
to
tame
intentions
Werde
nicht
versuchen,
Absichten
zu
zähmen
It
ain't
no
use
Es
hat
keinen
Zweck
Inflict
the
worst
of
pleasures
Füge
die
schlimmsten
Lüste
zu
To
make
it
all
feel
better
Damit
es
sich
alles
besser
anfühlt
I've
been
abused
and
used
Ich
wurde
missbraucht
und
benutzt
Don't
you
think
I'll
Damage
You
Glaubst
du
nicht,
dass
ich
dich
verletzen
werde?
Mie
sui
ta
sasoi
kara
Mie
sui
ta
sasoi
kara
Sei
o
mukeru
no
Sei
o
mukeru
no
Watashi
ga
hoshii
mono
Watashi
ga
hoshii
mono
Chi
tsute
iru
deshou
Chi
tsute
iru
deshou
Anata
no
naka
no
yami
sae
Anata
no
naka
no
yami
sae
Meiro
subete
nomi
toshite
Meiro
subete
nomi
toshite
Konya
ha
hanare
nai
de
Konya
ha
hanare
nai
de
Anata
ga
hoshii
Anata
ga
hoshii
(The
temptation
for
deeper
matters
comes
from
your
lucid
charm
(Die
Versuchung
zu
tieferen
Dingen
kommt
von
deinem
klaren
Charme
Don't
I
turn
towards
your
comfort?
Wende
ich
mich
nicht
deinem
Trost
zu?
It's
the
reason
that
I
want
you
Das
ist
der
Grund,
warum
ich
dich
will
But
thoughts
keep
coming
between
us,
right?
Aber
Gedanken
kommen
immer
wieder
zwischen
uns,
nicht
wahr?
In
the
middle
of
the
darkness,
you're
the
only
thing
that
I
need
Mitten
in
der
Dunkelheit
bist
du
das
Einzige,
was
ich
brauche
There's
nothing
else
to
help
me
through
this
labyrinth
Es
gibt
nichts
anderes,
das
mir
durch
dieses
Labyrinth
hilft
Tonight,
I
won't
distance
myself
from
your
intentions
Heute
Nacht
werde
ich
mich
nicht
von
deinen
Absichten
distanzieren
You're
the
one
that
I
need.)
Du
bist
diejenige,
die
ich
brauche.)
Inflict
the
worst
of
pleasures
Füge
die
schlimmsten
Lüste
zu
To
make
it
all
feel
better
Damit
es
sich
alles
besser
anfühlt
Won't
try
to
tame
intentions
Werde
nicht
versuchen,
Absichten
zu
zähmen
It
ain't
no
use
Es
hat
keinen
Zweck
Inflict
the
worst
of
pleasures
Füge
die
schlimmsten
Lüste
zu
To
make
it
all
feel
better
Damit
es
sich
alles
besser
anfühlt
I've
been
abused
and
used
Ich
wurde
missbraucht
und
benutzt
Don't
you
think
I'll
Damage
You
Glaubst
du
nicht,
dass
ich
dich
verletzen
werde?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Romell Salcedo Regulacion, Romell Regulacion
Альбом
Damaged
дата релиза
18-04-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.